Tradução automática

Epileptic Techno
Your Favorite Martian
Epileptischer Techno
Epileptic Techno
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpileptischEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpileptischEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic
Chill mal mit Mary-Kate und Ashley OlsenChilaxin’ out with Mary Kate and Ashley Olsen
Sie wollen diesen neuen Laden ausprobieren, Club KonvulsionThey want to check this new joint, Club Convulsion
Wir bringen unseren Arsch in BewegungWe put our ass in motion
Alle meine dummen Freunde sind aufgetaucht und der DJ sah aus wie Superman, wenn er obdachlos wäreAll my stupid friends rolled up and the D.J. looked like Superman, if he were homeless
Und am Bar stand ein Trottel, der an einem Transgender rumgemacht hatAnd standing by the bar, douchebag was hitting on a tranny
Oh warte, da ist Hillary Clinton mit Dick Cheney, der gerade ein Kätzchen umbringtOh wait that’s Hillary Clinton there with Dick Cheney, who was killin’ a kitten
Ich sah Shaq, Jack Black und J-LoI saw Shaq, Jack Black and J-Lo
Ich sah sogar diesen einen Typen aus dieser einen ShowI even saw that one guy from that one show
Ich sah alkoholkranke Juden und dicke Lkw-FahrerI saw alcoholic Jews and fat truckers
Und Oprah war da und sagte: „Ich bin Oprah, Arschloch!“And Oprah was there like: “I’m Oprah, Fucker!”
Und alles war gut bis zum zweitenAnd everything was good until the second
Obdachloser Superman legte diese Platte aufHomeless Superman put on this record
Ich stand da mit meinen Freunden und den Olsen-ZwillingenI stood there with my friends and the Olsen Twins
Als er auflegte, hatten alle Krämpfe.As he spins everybody had convulsions.
Tanz, tanz, tanz, als hättest du einen Anfall.Dance, dance, dance like you’re having a seizure.
Bewege dich, bewege dich, bewege dich, als hättest du einen AnfallMove, move, move like you’re having a fit
Schüttel, schüttel, schüttel. Das verursacht einen KrampfShake, shake, shake. This is causing a spasm
Epileptischer TechnoEpileptic Techno
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpileptischEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpileptischEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic
Jetzt will ich die Epileptiker nicht respektlos behandelnNow I ain’t trying to disrespect epileptics
Aber die Musik, die er spielte, machte den Laden hektischBut the music he played made the place go hectic
Die Lautsprecher auf der Bühne wurden getrenntThe speakers on the deck became disconnected
Alle alkoholkranken Juden waren plötzlich nacktAll the alcoholic Jews were suddenly naked
Ich fühlte, wie sich meine Muskeln dehnten und zusammenzogenI felt my muscles expand and contract
Ich fiel auf der Tanzfläche um und lag auf dem RückenI passed out on the dance floor laying on my back
Die Realität begann zu verschwommen, schnitt rein und rausReality started fading, cutting in and out
Ich wachte auf, als ein Olsen-Zwilling in meinen Mund kotzteI woke up when an Olsen Twin threw up in my mouth
Und wir hofften, wir könnten in Ruhe gehenAnd we were hoping we could leave at our leisure
Aber das ganze verdammte Theater hatte einen AnfallBut the whole fuckin’ theater was havin’ a seizure
Außer Oprah, die Musik berührte sie nichtExcept Oprah, the music didn’t touch her
Immer noch hart stehend, „Ich bin Oprah, Arschloch!“Still standing hard, “I’m Oprah, fucker!”
Ich sah den DJ, der eine weitere Scheibe auflegteI saw the D.J. loadin’ another disc
Während die meisten der Party immer noch schäumtenWith most of the party still foaming at the lips
Ich schnappte mir meine Freunde und machte mich auf den Weg zum AusgangI grabbed my friends and headed for the exit
Als obdachloser Superman anfing, den nächsten Hit zu spielenWhen Homeless Superman started spinnin’ that next hit
Tanz, tanz, tanz, als hättest du einen AnfallDance, dance, dance like you’re having a seizure
Bewege dich, bewege dich, bewege dich, als hättest du einen AnfallMove, move, move like you’re having a fit
Schüttel, schüttel, schüttel. Das verursacht einen KrampfShake, shake, shake. This is causing a spasm
Epileptischer TechnoEpileptic Techno
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpileptischEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpileptischEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic
Wir wachten wieder von einem Anfall aufWe woke up once again from a seizure
Ich wischte Mary-Kates Erbrochenes von meinem T-ShirtI wiped Mary-Kate’s vomit from my T-Shirt
Wir schlüpften hinten raus wie eingeölte ButterWe slid out the back like greased up butter
Wir sahen Oprah dort, „Ich bin Oprah, Arschloch!“We saw Oprah there, “I’m Oprah, fucker!”
Wir haben es lebend rausgeschafft, booyah!We made it out alive, booyah!
Wir standen alle herum und fragten:We all stood around like:
„Was machen wir jetzt?““What are we going to do now?”
Wir suchten uns einen neuen Club. Was haben wir bekommen?We picked a new club. What’d we get?
Wir sind irgendwie im Club Tourette gelandet?We somehow rolled up to Club Tourettes?
Die Musik dort gab jedem einen TickThe music there gave everyone a tick
Und jedes Mal, wenn sie spielte, zuckte der ganze Laden,And every time it played the whole place would twitch,
Und verschob sich und wechselte und beschwerte sich und redete Scheiße wie:And shift and switch and bitch and talk shit like:
Arsch, kotzen, kotzen, Arsch, bellen, piss!Ass, barf, barf, ass, bark, piss!
Kotzen, piss, Arsch, Arsch, kotzen, kotzen, piss, Arsch, Arsch, piss!Barf, piss, ass, ass, barf, barf, piss, ass, ass, piss!
Wir rannten weg wie eine Jet-AntriebWe ran away like a jet propulsion
Mann, ich schätze, wir gehen zurück zum Club KonvulsionMan, I guess we’ll go back to Club Convulsion
Tanz, tanz, tanz, als hättest du einen Anfall.Dance, dance, dance like you’re having a seizure.
Epileptischer Techno, Epileptischer TechnoEpileptic Techno, Epileptic Techno
Oooh nein, keinen Anfall habenOooh no not having a seizure
Epileptischer Techno, Epileptischer TechnoEpileptic Techno, Epileptic Techno
Tanz, tanz, tanz, als hättest du einen AnfallDance, dance, dance like you’re having a seizure
Epileptischer Techno, Epileptischer TechnoEpileptic Techno, Epileptic Techno
Oooh nein, keinen Anfall habenOooh no not having a seizure
Epileptischer Techno, Epileptischer TechnoEpileptic Techno, Epileptic Techno
„Ihr kleinen Bastarde, dachtet, ihr wüsstet alle, wer Oprah ist!““You little bastards, thought you all knew Oprah!”
Komm nicht herüber und fick mich!Don’t make me come over there and fuck you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Your Favorite Martian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: