Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 394

Epileptic Techno

Your Favorite Martian

Letra

Técnico Epiléptico

Epileptic Techno

Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpilépticoEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic

Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpilépticoEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic

Relajándonos con Mary Kate y Ashley OlsenChilaxin’ out with Mary Kate and Ashley Olsen
Quieren revisar este nuevo lugar, Club ConvulsiónThey want to check this new joint, Club Convulsion
Pusimos nuestro trasero en movimientoWe put our ass in motion
Todos mis amigos estúpidos llegaron y el DJ parecía Superman, si fuera un vagabundoAll my stupid friends rolled up and the D.J. looked like Superman, if he were homeless
Y junto a la barra, un idiota estaba coqueteando con una travestiAnd standing by the bar, douchebag was hitting on a tranny
Oh espera, ahí está Hillary Clinton con Dick Cheney, quien estaba matando a un gatitoOh wait that’s Hillary Clinton there with Dick Cheney, who was killin’ a kitten

Vi a Shaq, Jack Black y J-LoI saw Shaq, Jack Black and J-Lo
Incluso vi a ese tipo de ese programaI even saw that one guy from that one show
Vi a judíos alcohólicos y camioneros gordosI saw alcoholic Jews and fat truckers
Y Oprah estaba allí diciendo: '¡Soy Oprah, cabrón!'And Oprah was there like: “I’m Oprah, Fucker!”

Y todo estaba bien hasta que el segundoAnd everything was good until the second
Vagabundo Superman puso este discoHomeless Superman put on this record
Me quedé allí con mis amigos y las gemelas OlsenI stood there with my friends and the Olsen Twins
Mientras él hacía girar a todos, tenían convulsionesAs he spins everybody had convulsions.

Baila, baila, baila como si estuvieras teniendo un ataqueDance, dance, dance like you’re having a seizure.
Muévete, muévete, muévete como si estuvieras teniendo un ataqueMove, move, move like you’re having a fit
Agita, agita, agita. Esto está causando un espasmoShake, shake, shake. This is causing a spasm

Técnico EpilépticoEpileptic Techno

Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpilépticoEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic

Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpilépticoEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic

No estoy tratando de faltarle el respeto a los epilépticosNow I ain’t trying to disrespect epileptics
Pero la música que tocaba volvía el lugar caóticoBut the music he played made the place go hectic
Los altavoces en la cubierta se desconectaronThe speakers on the deck became disconnected
Todos los judíos alcohólicos de repente estaban desnudosAll the alcoholic Jews were suddenly naked
Sentí mis músculos expandirse y contraerseI felt my muscles expand and contract
Desmayé en la pista de baile, acostado boca arribaI passed out on the dance floor laying on my back
La realidad comenzó a desvanecerse, cortándose y volviendoReality started fading, cutting in and out
Desperté cuando una de las gemelas Olsen vomitó en mi bocaI woke up when an Olsen Twin threw up in my mouth
Y esperábamos poder irnos a nuestro ritmoAnd we were hoping we could leave at our leisure
Pero todo el maldito teatro estaba teniendo un ataqueBut the whole fuckin’ theater was havin’ a seizure
Excepto Oprah, la música no la afectabaExcept Oprah, the music didn’t touch her
Todavía de pie firme, '¡Soy Oprah, cabrón!'Still standing hard, “I’m Oprah, fucker!”
Vi al DJ cargando otro discoI saw the D.J. loadin’ another disc
Con la mayoría de la fiesta todavía espumando por los labiosWith most of the party still foaming at the lips
Agarré a mis amigos y nos dirigimos hacia la salidaI grabbed my friends and headed for the exit
Cuando Vagabundo Superman comenzó a poner ese próximo éxitoWhen Homeless Superman started spinnin’ that next hit

Baila, baila, baila como si estuvieras teniendo un ataqueDance, dance, dance like you’re having a seizure
Muévete, muévete, muévete como si estuvieras teniendo un ataqueMove, move, move like you’re having a fit
Agita, agita, agita. Esto está causando un espasmoShake, shake, shake. This is causing a spasm

Técnico EpilépticoEpileptic Techno

Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpilépticoEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic

Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep-Ep
Ep-Ep-EpEp-Ep-Ep
Ep-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep EpilépticoEp-Ep-Ep-Ep Ep-Ep-Ep-Ep Epileptic

Despertamos una vez más de un ataqueWe woke up once again from a seizure
Limpié el vómito de Mary-Kate de mi camisetaI wiped Mary-Kate’s vomit from my T-Shirt
Salimos por la puerta trasera como mantequilla engrasadaWe slid out the back like greased up butter
Vimos a Oprah allí, '¡Soy Oprah, cabrón!'We saw Oprah there, “I’m Oprah, fucker!”
¡Salimos vivos, booyah!We made it out alive, booyah!
Todos nos quedamos como:We all stood around like:
'¿Qué vamos a hacer ahora?'“What are we going to do now?”
Elegimos un nuevo club. ¿Qué conseguimos?We picked a new club. What’d we get?
¿De alguna manera llegamos a Club Tourettes?We somehow rolled up to Club Tourettes?
La música allí le dio a todos un ticThe music there gave everyone a tick
Y cada vez que sonaba, todo el lugar se retorcía,And every time it played the whole place would twitch,
y cambiaba y se quejaba y hablaba mierda como:And shift and switch and bitch and talk shit like:
¡Culo, vómito, vómito, culo, ladrido, meada!Ass, barf, barf, ass, bark, piss!
Vómito, meada, culo, culo, vómito, vómito, meada, culo, culo, meada!Barf, piss, ass, ass, barf, barf, piss, ass, ass, piss!
Corrimos como una propulsión a chorroWe ran away like a jet propulsion
Hombre, supongo que volveremos a Club ConvulsiónMan, I guess we’ll go back to Club Convulsion

Baila, baila, baila como si estuvieras teniendo un ataqueDance, dance, dance like you’re having a seizure.
Técnico Epiléptico, Técnico EpilépticoEpileptic Techno, Epileptic Techno
Oh no, no teniendo un ataqueOooh no not having a seizure
Técnico Epiléptico, Técnico EpilépticoEpileptic Techno, Epileptic Techno
Baila, baila, baila como si estuvieras teniendo un ataqueDance, dance, dance like you’re having a seizure
Técnico Epiléptico, Técnico EpilépticoEpileptic Techno, Epileptic Techno
Oh no, no teniendo un ataqueOooh no not having a seizure
Técnico Epiléptico, Técnico EpilépticoEpileptic Techno, Epileptic Techno

'¡Malditos, pensé que todos conocían a Oprah!'“You little bastards, thought you all knew Oprah!”
¡No me hagan ir allá y joderlos!Don’t make me come over there and fuck you!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Your Favorite Martian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección