Traducción generada automáticamente

Kenran Tenge, Kokuu Ni Kiyu
Yosei Teikoku (妖精帝國)
Kenran Tenge, Kokuu Ni Kiyu
Haruka mukashi furuki toki ni ten no kuni wa
Hanayaka na tenshi no koe ga
Howaie wo irodori
Tenge no kaori ni mitasare
Mujaki na egao afureteta
Itsu owari wo mukaeta no ka
Mai ochiru hane
Ibasho wo sagashi mizuberi no
Kaigara suna no ue de
Itoshi no dareka wo matsu you ni
Nandomo fuwari matta
Negai wa kaze tonari chihyou e to sosoi de
Dareka ni yorisotte hakanaku chitta
Yukiba wo ushinatta amata no negai ga
Mou ichido kanau hi ga otozureru you ni
Katsute no hanei wa miru kage mo naku ima
Seihitsu dake soso to yukikau
Hajimari wo mukaeta sono hi
Saidan no oku
Kagayaku hane ni fureta nara
Hajikete afureru kioku
Sono e wo tayori tada hitori
Tenshi no ubugoe wo matsu
Negai wa awa tonari ten takaku nobori
Dare nimo mirareru koto nai mama chiru
Isshun no memai sono setsuna ni mita
Natsukashii fuukei ni kaereru you ni
Itsu owari wo mukaeta no ka
Mai ochiru hane
Ibasho wo sagashi mizuberi no
Kaigara suna no ue de
Itoshi no dareka wo matsu you ni
Nandomo fuwari matta
Negai wa kaze tonari chihyou e to sosoi de
Dareka ni yorisotte hakanaku chitta
Yukiba wo ushinatta amata no negai ga
Mou ichido kanau hi wa otozureru
Isshun no memai sono setsuna ni mita
Natsukashii fuukei ni kaereru you ni
Resplandeciente Cielo, Susurro en el Vacío
Hace mucho tiempo, en un tiempo antiguo, en el país del cielo
La voz de un ángel deslumbrante
Pintaba el aire
Saciado con el aroma del cielo
Desbordaba una sonrisa inocente
¿Cuándo llegará el final?
Las alas caídas
Buscando un lugar, sobre la arena de las conchas
Como esperando a alguien querido
Flotaba suavemente una y otra vez
Los deseos se derraman al lado del viento hacia la tierra
Acercándose a alguien, efímeramente se desvanecieron
Perdiendo su destino, muchos deseos
Como si llegara el día en que se cumplan de nuevo
La antigua gloria ya no ve sombras, ahora
Solo la pureza se desliza y se cruza
El día en que recibió un nuevo comienzo
En lo más profundo del santuario
Si toca las brillantes alas
Estallan recuerdos desbordantes
Solo confiando en esa imagen
Esperando el llanto de un ángel
Los deseos ascienden junto al aire, hacia el cielo
Cayendo sin ser vistos por nadie
Un mareo repentino, en ese instante vi
Un paisaje nostálgico, como si pudiera regresar
¿Cuándo llegará el final?
Las alas caídas
Buscando un lugar, sobre la arena de las conchas
Como esperando a alguien querido
Flotaba suavemente una y otra vez
Los deseos se derraman al lado del viento hacia la tierra
Acercándose a alguien, efímeramente se desvanecieron
Perdiendo su destino, muchos deseos
El día en que se cumpla de nuevo llegará
Un mareo repentino, en ese instante vi
Un paisaje nostálgico, como si pudiera regresar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yosei Teikoku (妖精帝國) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: