Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 707

Kenran Tenge, Kokuu Ni Kiyu

Yosei Teikoku (妖精帝國)

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kenran Tenge, Kokuu Ni Kiyu

はるかむかしふるきときにてんのくにはHaruka mukashi furuki toki ni ten no kuni wa
はなやかなてんしのこえがHanayaka na tenshi no koe ga
ほわいえをいろどりHowaie wo irodori
てんげのかおりにみたされTenge no kaori ni mitasare
むじゃきなえがおあふれてたMujaki na egao afureteta

いつおわりをむかえたのかItsu owari wo mukaeta no ka
まいおちるはねMai ochiru hane
いばしょをさがしみずべりのIbasho wo sagashi mizuberi no
かいがらすなのうえでKaigara suna no ue de
いとしのだれかをまつようにItoshi no dareka wo matsu you ni
なんどもふわりまったNandomo fuwari matta

ねがいはかぜとなりちひょうへとそそいでNegai wa kaze tonari chihyou e to sosoi de
だれかによりそってはかなくちったDareka ni yorisotte hakanaku chitta
ゆきばをうしなったあまたのねがいがYukiba wo ushinatta amata no negai ga
もういちどかなうひがおとずれるようにMou ichido kanau hi ga otozureru you ni

かつてのはねいはみるかげもなくいまKatsute no hanei wa miru kage mo naku ima
せいひつだけそそとゆきかうSeihitsu dake soso to yukikau

はじまりをむかえたそのひHajimari wo mukaeta sono hi
さいだんのおくSaidan no oku
かがやくはねにふれたならKagayaku hane ni fureta nara
はじけてあふれるきおくHajikete afureru kioku
そのえをたよりただひとりSono e wo tayori tada hitori
てんしのうぶごえをまつTenshi no ubugoe wo matsu

ねがいはあわとなりてんたかくのぼりNegai wa awa tonari ten takaku nobori
だれにもみられることないままちるDare nimo mirareru koto nai mama chiru
いっしゅんのめまいそのせつなにみたIsshun no memai sono setsuna ni mita
なつかしいふうけいにかえるようにNatsukashii fuukei ni kaereru you ni

いつおわりをむかえたのかItsu owari wo mukaeta no ka
まいおちるはねMai ochiru hane
いばしょをさがしみずべりのIbasho wo sagashi mizuberi no
かいがらすなのうえでKaigara suna no ue de
いとしのだれかをまつようにItoshi no dareka wo matsu you ni
なんどもふわりまったNandomo fuwari matta

ねがいはかぜとなりちひょうへとそそいでNegai wa kaze tonari chihyou e to sosoi de
だれかによりそってはかなくちったDareka ni yorisotte hakanaku chitta
ゆきばをうしなったあまたのねがいがYukiba wo ushinatta amata no negai ga
もういちどかなうひはおとずれるMou ichido kanau hi wa otozureru
いっしゅんのめまいそのせつなにみたIsshun no memai sono setsuna ni mita
なつかしいふうけいにかえるようにNatsukashii fuukei ni kaereru you ni

Resplandeciente Cielo, Susurro en el Vacío

Hace mucho tiempo, en un tiempo antiguo, en el país del cielo
La voz de un ángel deslumbrante
Pintaba el aire
Saciado con el aroma del cielo
Desbordaba una sonrisa inocente

¿Cuándo llegará el final?
Las alas caídas
Buscando un lugar, sobre la arena de las conchas
Como esperando a alguien querido
Flotaba suavemente una y otra vez

Los deseos se derraman al lado del viento hacia la tierra
Acercándose a alguien, efímeramente se desvanecieron
Perdiendo su destino, muchos deseos
Como si llegara el día en que se cumplan de nuevo

La antigua gloria ya no ve sombras, ahora
Solo la pureza se desliza y se cruza

El día en que recibió un nuevo comienzo
En lo más profundo del santuario
Si toca las brillantes alas
Estallan recuerdos desbordantes
Solo confiando en esa imagen
Esperando el llanto de un ángel

Los deseos ascienden junto al aire, hacia el cielo
Cayendo sin ser vistos por nadie
Un mareo repentino, en ese instante vi
Un paisaje nostálgico, como si pudiera regresar

¿Cuándo llegará el final?
Las alas caídas
Buscando un lugar, sobre la arena de las conchas
Como esperando a alguien querido
Flotaba suavemente una y otra vez

Los deseos se derraman al lado del viento hacia la tierra
Acercándose a alguien, efímeramente se desvanecieron
Perdiendo su destino, muchos deseos
El día en que se cumpla de nuevo llegará
Un mareo repentino, en ese instante vi
Un paisaje nostálgico, como si pudiera regresar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yosei Teikoku (妖精帝國) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección