Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro Sanctuary
Yosei Teikoku (妖精帝國)
Kokoro Sanctuary
森の奥 静かに 月の灯りがMori no oku shizuka ni tsuki no akari ga
差し込む聖域でSashikomu seiiki de
心瓶に閉じ込めるKokoro bin ni tojikomeru
誰かに見られたら 月の魔法がDareka ni miraretara tsuki no mahou ga
砕けて中身だけKudakete nakami dake
零れ私バラバラにKobore watashi barabara ni
体を飾り 自由を演じてKarada wo kazari jiyuu o enjite
心は誰にも渡さない 見せないKokoro wa dare ni mo watasanai misenai
光を浴びて キラキラ揺れるHhikari wo abite kirakira yureru
私だけが持つ 私の宝石Watashi dake ga motsu watashi no houseki
やる気をなくさせる 鈍い上限もYaruki wo naku saseru darui jogen mo
届かない 聞こえないTodokanai kikoenai
無敵 私 無重力Muteki watashi mujuuryoku
本当の私を見つけ出せたらHontou no watashi wo mitsukedasetara
飲み干して 憂備にNomihoshite yuubi ni
きっと私救われるKitto watashi sukuwareru
感情のまま 輪めき散らしてKanjou no mama wameki chirashite
知性の欠片は 未塵も見えないChisei no kakera wa mijin mo mienai
穢れた装身 心の牢獄Kegareta soumi kokoro no rougoku
潜在意識の操り人形Senzai ishiki no ayatsuri ningyou
なぜだろうNaze darou
人は誰しもがHito wa dareshimo ga
本当の自分を隠すのHontou no jibun wo kakusu no
囚われた心のままTorawareta kokoro no mama
気付かずに生きてゆくのならKizukazuni ikiteyuku no nara
月明かり 魔法も消えるのTsukiakari mahou mo kieru no
体を飾り 自由を演じてKarada o kazari jiyuu wo enjite
心は誰にも渡さない 見せないKokoro wa dare ni mo watasanai misenai
光を浴びて キラキラ揺れるHikari wo abite kirakira yureru
私だけが持つ 私の宝石Watashi dake ga motsu watashi no houseki
私の心を上げようWatashi no kokoro wo ageyou
Heart Sanctuary
Deep in the forest, quietly, the moonlight
shines into the sanctuary
Enclosed in a heart-shaped bottle
If someone sees it, the moon's magic
will shatter, spilling only its contents
I'll fall apart, scattered all over
Adorning my body, pretending to be free
My heart won't be given to anyone, won't be shown
Basking in the light, sparkling and swaying
The jewel that only I possess
Losing motivation, the dull limit
out of reach, unheard
Invincible, weightless me
If I can find my true self
I'll drink it all up, prepared for sorrow
Surely, I'll be saved
Scattering emotions as they come
Fragments of intellect, not a speck in sight
Impure adornments, the prison of the heart
Puppets of the subconscious
Why is it
that everyone
hides their true selves?
If I continue living
imprisoned by my heart
unaware, the moonlight
will make the magic disappear
Adorning my body, pretending to be free
My heart won't be given to anyone, won't be shown
Basking in the light, sparkling and swaying
The jewel that only I possess
Let's raise my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yosei Teikoku (妖精帝國) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: