Traducción generada automáticamente
Frame
Yu Seung Jun
Cuadro
Frame
Me dices inocentemente que te gustoYou innocently tell me that you like me
Y me hiciste ver como un tontoAnd you made me look like a fool
Con tu vestido blanco y tu cabello negro lisoWith your white dress and straight black hair
Me atrapaste dentro de tu bonito cuadroYou trapped me inside your pretty frame
Cada día es tan aburrido, no puedo respirarEach day is so boring, I cant breath
Me atrapaste en... pero ¿qué estás haciendo ahora?You trapped me in... but what are you doing right now?
Mira a esa chica bailando bajo luces elegantesLook at that girl dancing under fancy lights
Si eso es lo que quieres, también puedo ser como ellaIf you want that, I can be like her too
Eres bonita. Eres mejor; tu sencillez es tu encantoYou're pretty. You're better; your simplicity is your charm
Dime suavemente...Gently tell me...
No me muestres esas acciones que no te quedan para nadaDont show me those actions that doing suit you at all
Solo necesitas moverte en el cuadro que yo elijo.You just need to move around in the frame that i choose.
Eso es todo lo que necesitas hacer.Thats all you need to do.
No voy a ser engañado por tus mentirasIm not gonna be deceived in your lies
Solo dime que el amor se ha enfriadoJust tell me that the love has cooled down
Espero que me veas borracho, vestido con la ropa que me comprasteI hope you see me drunk, dressed in those clothes you bought me
Me pregunto si sabes que quiero aferrarme a ti incluso actuando asíI wonder if you know I want to hold onto you even by acting like this
¿Crees que este tipo de acciones son cómodas para mí?Do you think these kinds of actions are comfortable to me?
Tu imagen se aleja cada vez más de mis ojosYour image gets farther and farther away from my eyes
No puedo simplemente sentarme aquí y mirarI cant just sit here and watch
Eres bonita. Eres mejor; tu sencillez es tu encantoYou're pretty. You're better; your simplicity is your charm
Dime suavemente...Gently tell me...
No me muestres esas acciones que no te quedan para nadaDont show me those actions that doing suit you at all
Solo necesitas moverte en el cuadro que yo elijo.You just need to move around in the frame that i choose.
Eso es todo lo que necesitas hacer.Thats all you need to do.
Si quieres recibir amor de mí, debes ser un poco más pacienteIf you want to receive love from me, you gotta be a little more patient
Siento amor a través de la obedienciaI feel love through obedience
Una chica bailando bajo luces elegantes solo aparece una vezA dancing girl under fancy lights comes around only once
Pero la chica para mí eres solo túBut the girl for me is only you
Lo siento por no creer en tiIm sorry for not believing in you
Incluso me dijiste que me amabas...You even told me that you loved me...
Te amo, no me dejes irI love you, dont let me go
No puedo seguir adelante sin ti, te creo...I cant go on without you, I believe you...
Si quieres recibir amor de mí, debes ser un poco más pacienteIf you want to receive love from me, you gotta be a little more patient
Siento amor a través de la obedienciaI feel love through obedience
Una chica bailando bajo luces elegantes solo aparece una vezA dancing girl under fancy lights comes around only once
Pero la chica para mí eres solo túBut the girl for me is only you
Si creo en tus palabras, entonces soy realmente estúpidoIf I believe if your words, then I am really stupid
Sé que me engañaste con tus palabrasI know that you deceived me with your words
Sinceramente, intenté ser inocente y tranquilo pero fue difícilTruthfully, I tried to be innocent and quiet but it was hard
Pero el chico para mí eras solo tú...But the guy for me was only you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yu Seung Jun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: