Traducción generada automáticamente

Kami to Hair Pin to Watashi
Yui Makino
Nosotros, la horquilla para el cabello y yo
Kami to Hair Pin to Watashi
Siempre la misma mañana, días comunesItsumo doori no asa atarimae no hibi
El cielo puede estar brillante y despejado, pero yoSora wa mabushiku haretetemo watashi wa
El viento sopla más allá de la cortina, entrecierro un poco los ojosGishi be wo sugiru kaze sukoshi me wo hosome
Decidí que no sería 'algún día', sino que cambiaría desde hoy"Itsuka" janaku kyou kara kawarouto kimeta no
Reflejando mi cabello cortoMijikaku kitta kami wo utsushite
Agito mi mano en las lágrimas que brillan intensamenteKirari hikatta namida ni te wo furu no
Ahora comienza una nueva temporadaSaa atarashii kisetsu ga hajimaru wa
Siempre la misma mañana, brillando a la vistaItsumo doori no asa kirameite mieru
Me di cuenta de que siempre estuviste ahíKi ga tsuita no itsudatte anata ga ita kara
Elegí un pin pequeñoMijikaku kitta kami ni eranda
Para mi cabello corto que brilla intensamenteKirari chiisana okiniiri no pin de
Mira, estoy dando la bienvenida a una nueva temporadaHora atarashii kisetsu wo mukaeru no
La ciudad entera ahora brillaMachijuu ga ima kagayaki dasu wa
Incluso la brisa que mece suavemente mi cabelloFuwari yasahiku kami wo yurasu kaze mo
Ahora comienza una nueva temporadaSaa atarashii kisetsu ga hajimaru wa
Renaciendo de manera frescaAtarashiku umare kawaru no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Makino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: