Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kono Hana Saku Koro
Yui Sakakibara
Kono Hana Saku Koro
このむねのおくひろがる あわくそまるけしきはKono mune no oku hirogaru awaku somaru keshiki wa
なにもかわることもない またせつなさあふれるNani mo kawaru koto mo nai mata setsunasa afureru
いつもうたってくれた メロディたちItsumo utatte kureta MERODItachi
こぼれおちるそのえがおは かけがえのないおもいでKoboreochiru sono egao wa kakegae no nai omoide
きみはまいちるはなのように ひとひらのなみだおとすKimi wa maichiru hana no you ni hitohira no namida otosu
てをひろげ うけとめたい ちいさなそのかたもTe wo hiroge uketometai chiisana sono kata mo
このはながさくころには きみのこえきかせてKono hana ga SAKU koro ni wa kimi no koe kikasete
こいわたる きもちだけが いまもこころのかなたKoiwataru kimochi dake ga ima mo kokoro no kanata
はかなくさいてたきもち ひとみにうつるおもいHakanaku saiteta kimochi hitomi ni utsuru omoi
なにもかわることはない まだいとしさつのるNani mo kawaru koto wa nai mada itoshisa tsunoru
きみのためにうまれた このねいろはKimi no tame ni umareta kono neiro wa
あの日のようにすんだままで いろあせることないからAno hi no you ni sunda mama de iroaseru koto nai kara
きみはさしこむひかりのように まぶしくほほえむからKimi wa sashikomu hikari no you ni mabushiku hohoemu kara
うでのなか あたためたい ふるえるそのむねをUde no naka atatametai furueru sono mune wo
このはとおなじいろの きみのほほをつたうKono hana to onaji iro no kimi no hoho wo tsutau
ひとつぶのこいごころは いまもおぼえているHitotsubu no koigokoro wa ima mo oboete iru
きみはまいちるはなのように ひとひらのなみだおとすKimi wa maichiru hana no you ni hitohira no namida otosu
てをひろげ うけとめたい ちいさなそのかたもTe wo hiroge uketometai chiisana sono kata mo
このはながさくころには きみのこえきかせてKono hana ga SAKU koro ni wa kimi no koe kikasete
こいわたる きもちだけが いまもこころのかなたKoiwataru kimochi dake ga ima mo kokoro no kanata
きみとすごしたきせつは そっとこころのかなたKimi to sugoshita kisetsu wa sotto kokoro no kanata
En el momento en que florece esta flor
En lo más profundo de este pecho se extiende
Un paisaje ligeramente teñido que no cambia en absoluto
Una vez más, la tristeza desborda
Siempre cantaste para mí, melodías
Tu sonrisa que se derrama es un recuerdo invaluable
Caes como una flor, derramando una lágrima
Quiero extender mis manos, quiero aceptar incluso ese pequeño hombro
En el momento en que esta flor florece, déjame escuchar tu voz
Solo los sentimientos de amor siguen resonando en el otro lado de mi corazón
Los sentimientos que florecieron efímeramente, pensamientos reflejados en los ojos
Nada cambia, el cariño sigue creciendo
Este tono nacido para ti
Permanece claro como aquel día, no se desvanecerá
Brillas como la luz que se filtra, sonríes deslumbrantemente
Quiero calentar en mis brazos, tu pecho tembloroso
Esta flor del mismo color que tú, sigue tus mejillas
Un pequeño corazón enamorado todavía lo recuerda
Caes como una flor, derramando una lágrima
Quiero extender mis manos, quiero aceptar incluso ese pequeño hombro
En el momento en que esta flor florece, déjame escuchar tu voz
Solo los sentimientos de amor siguen resonando en el otro lado de mi corazón
Las estaciones que pasé contigo están suavemente en el otro lado de mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Sakakibara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: