Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Is All
Yui
Love Is All
昔目指してたなんて言うからmukashi mezashiteta nante iu kara
油断していたけど分かってはくれないねyudan shite ita kedo wakatte wa kurenai ne
とぼけた顔して聞いてくるけど変だtoboketa kao shite kiite kuru kedo hen da
オーライ お仕事なんですもんね?ōrai oshigoto nandesu mon ne?
どうすれば評論家 (あなた) みたいになれるの?dō sureba hyōronka (anata) mitai ni nareru no?
きっと苦労話もあるんでしょう?kitto kurōbanashi mo arun deshō?
いいこと書いてね やっと生まれた歌だからii koto kaite ne yatto umareta uta dakara
Love this songLove this song
Love this songLove this song
歌ってるんでしょう? 偽物だ 本物だutatteru n deshō? nisemono da honmono da
で、あなたはどうなの?de, anata wa dō nano?
紛い物 そうじゃない物 集めてmagaimono sō janai mono atsume te
値段をつけてるnedan wo tsuketeru
そんなんじゃ厄介だ こんなんだsonnan ja yakkai da konnan da
どうなんの? この先、教えて欲しいdō nan no? kono saki, oshiete hoshii
手紙は読むより書く方がtegami wa yomu yori kaku hō ga
時間がかかること 思い出してみてよ?jikan ga kakaru koto omoidasite mite yo?
好き勝手言われても 気にしてちゃsuki katte iwaretemo ki ni shite cha
いけないね お仕事ではないもんねikenai ne oshigoto de wa nai mon ne
比べたがるあの人にも伝えてkurabetagaru ano hito ni mo tsutaete
もうちょっと愛のある言葉でmō chotto ai no aru kotoba de
いいことなくても きっと生まれてきたんだしii koto nakute mo kitto umarete kitan da shi
Love oneselfLove oneself
Love oneselfLove oneself
落ち込んでしまうけど 偽物も 本物も ないでしょう?ochikonde shimau kedo nisemono mo honmono mo nai deshō?
紛い物 そうじゃない物 集めてmagaimono sō janai mono atsume te
値段をつけてるnedan wo tsuketeru
そんなんに負けんなって言ってんだsonnan ni makenna tte itten da
どうなの? この先、教えて欲しいdō nano? kono saki, oshiete hoshii
言われっぱなしの毎日で どこにも行けないや?iwareppanashi no mainichi de doko ni mo ikenai ya?
週刊誌に撮られちゃいけないようなこともないしshūkan-shi ni torarecha ikenai yō na koto mo nai shi
今やりたいことが 今やれますかima yaritai koto ga ima yaremasu ka
もちろんそうです いつだってそうですmochiron sō desu itsu datte sō desu
望んでる答えも見えるけど ああ ああnozonderu kotae mo mieru kedo aa aa
いい子にしてたら もっと上手くやれたのにii ko ni shitara motto umaku yaretanoni
Love is allLove is all
Love is allLove is all
歌ってるんでしょう? 偽物だ 本物だutatteru n deshō? nisemono da honmono da
で、あなたはどうなの?de, anata wa dō nano?
紛い物 そうじゃない物 集めてmagaimono sō janai mono atsume te
値段をつけてるnedan wo tsuketeru
そんなんに負けんなって言ってんだsonnan ni makenna tte itten da
どうなるか? この先dō naru ka? kono saki
教えてあげるoshiete ageru
El amor lo es todo
Bajé la guardia cuando me dijo que ya lo había intentado, pero me preguntó con cara de tonto: "¿No lo entiendes?". Es raro, pero no importa, al fin y al cabo es un trabajo, ¿no?
¿Cómo puedo ser más como un crítico (tú)?
Estoy seguro de que hay historias de dificultades, ¿verdad?
Por favor escribe algo bonito, porque esta canción finalmente nació
Me encanta esta canción
Me encanta esta canción
¿Estás cantando? ¿Es falso o real? ¿Y tú?
Es complicado coleccionar falsificaciones y productos no falsificados y fijar precios. ¿Qué está pasando? Quiero saber qué pasa después
¿Recuerdas que lleva más tiempo escribir una carta que leerla?
Aunque la gente diga lo que quiera, no debes preocuparte, no es tu trabajo
Dile a esa persona que le gusta compararse contigo, con palabras de un poquito más de amor, que aunque no haya cosas buenas, tú naciste
Amarse a uno mismo
Amarse a uno mismo
Es deprimente, pero no existe nada falso o real, ¿verdad?
Les digo que no pierdan ante quienes coleccionan falsificaciones y productos no falsificados y fijan precios. ¿Qué pasará después? Quiero saberlo
No puedo ir a ningún lado porque constantemente me dicen que no lo haga
No hay fotos que no pueda publicar en las revistas, así que ¿puedo hacer lo que quiera ahora? Claro que siempre puedo
Puedo ver la respuesta que quiero, pero ah, ah, si hubiera sido un buen chico, podría haberlo hecho mejor
El amor lo es todo
El amor lo es todo
¿Estás cantando? ¿Es falso o real? ¿Y tú?
Te digo, no te dejes llevar por ese tipo de cosas, te diré lo que pasará en el futuro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: