Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 165.593

Rolling Star

Yui

Letra

Significado

Étoile en Roue

Rolling Star

Je ne peux plus rester là à encaisser
もう我慢ばっかしてらんないよ
mou gaman bakka shiteran nai yo

Il faut que je dise ce que j'ai à dire
言いたいことは言わなくちゃ
iitai koto wa iwanakucha

Sur le chemin du retour, à l'arrêt de bus au crépuscule
帰り道 夕暮れのバス停
kaerimichi yuugure no basutei

Je fais un bye bye bye à mon dos abattu
落ちこんだ背中に bye bye bye
ochikonda senaka ni bye bye bye

Il faut que je te montre ma pose de combat oh ! oh !
君の fighting pose 見せなきゃ oh! oh!
kimi no fighting pose misenakya oh! oh!

Le monde dont je rêve, je l'ai vu en rêve
夢にまで見たような世界は
yume ni made mita you na sekai wa

Un quotidien paisible sans conflits
争いもなく平和な日常
arasoi mo naku heiwa na nichijou

Mais la réalité, c'est que chaque jour c'est la galère
でも現実は日々トラブッて
demo genjitsu wa hibi torabutte

Parfois je me dis que j'aurais dû faire autrement, ces jours qui roulent
たまに悔やんだりしてる そんな rolling days
tama ni kuyandari shiteru sonna rolling days

C'est pas grave si je tombe, non ?
転んじゃったって いいんじゃないの
koronjattatte iin janai no

À ce moment-là, je vais rire avec toi
そんときは笑ってあげる
sontoki wa waratte ageru

Au fond du bus, j'ai vu
乗り込んだバスの奥から
norikonda basu no oku kara

Un petit sourire qui se dessinait
ちいさく ほほえみが見えた
chiisaku hohoemi ga mieta

Je compte sur toi oh ! oh !
君を頼りにしてるよ oh! oh!
kimi wo tayori ni shiteru yo oh! oh!

Le sweet love dont je rêve, je l'ai vu en rêve
夢にまで見たような sweet love
yume ni made mita you na sweet love

Les amoureux cherchent un coin tranquille
恋人たちは隠れ家を探すの
koibito tachi wa kakurega wo sagasu no

Mais la réalité, c'est que les jours sans se voir
でも現実は会えない日が
demo genjitsu wa aenai hi ga

Se succèdent, mais je crois encore à ces jours qui roulent
続きながらも信じてるの rolling days
tsuzukinagara mo shinjiteru no rolling days

Oh ouais, oh
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh

Si je trébuche, c'est le chemin à suivre !
つまずいたって way to go!
tzumazuitatte way to go!

Ouais ! Ouais ! Étoile en roue pleine de boue !
Yeah! Yeah! 泥だらけ rolling star!
Yeah! Yeah! dorodarake rolling star!

J'aimerais rester souriant autant que possible
なるべく笑顔でいたいけれど
narubeku egao de itai keredo

Mais pour protéger, il faut bien faire des choix, non ?
守り抜くためには仕方ないでしょ?
mamorinuku tame ni wa shikatanai desho?

C'est sûr que les mensonges n'ont pas vraiment de sens
きっと嘘なんてそう 意味を持たないの
kitto uso nante sou imi wo motanai no

Tout mon amour
All my loving
All my loving

Sinon, je ne tiendrais pas le coup
そうじゃなきゃ やってらんない
sou janakya yatteran nai

Le monde dont je rêve, je l'ai vu en rêve
夢にまで見たような世界は
yume ni made mita you na sekai wa

Un quotidien paisible sans conflits
争いもなく平和な日常
arasoi mo naku heiwa na nichijou

Mais la réalité, c'est que chaque jour c'est la galère
でも現実は日々トラブッて
demo genjitsu wa hibi torabutte

Parfois je me dis que j'aurais dû faire autrement, ces jours qui roulent
たまに悔やんだりしてる そんな rolling days
tama ni kuyandari shiteru sonna rolling days

Oh ouais, oh
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh

Oui, je le sais
そう わかってるって
sou wakatteru tte

Oh ouais, oh
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh

Si je trébuche, c'est le chemin à suivre !
つまずいたって way to go!
tzumazuitatte way to go!

Ouais ! Ouais ! Étoile en roue pleine de boue !
Yeah! Yeah! 泥だらけ rolling star!
Yeah! Yeah! dorodarake rolling star!

Enviada por Daniel. Subtitulado por Dominique y más 6 personas. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección