Transliteración y traducción generadas automáticamente

Baby's Breath
Yukari Tamura
Aliento de bebé
Baby's Breath
Lloviendo sobre las flores, bajo el arcoíris de medianoche
花にふるあめをまよなかのにじを
Hana ni furu ame wo mayonaka no niji wo
¿Puedes sentir ahora también tu corazón?
きみのこころもいまかんじてますか
Kimi no kokoro mo ima kanji te masu ka?
Los sentimientos hasta ahora... los sentimientos de ahora... te envío un ramo de flores
いままでのきもち....これからのきもち....きみにおくるはなたば
Ima made no kimochi.... korekara no kimochi.... kimi ni okuru hanataba
Yo en aquel entonces, solitaria
ひとりぼっちのあのころのわたし
Hitoribocchi no ano koro no watashi
Miraba grandes sueños y un lejano cielo
おおきなゆめやとおいそらみてました
Ookina yume ya tooi sora mi te mashi ta
Al encontrarte, se abrió la puerta
きみにであえてとびらがひらいて
Kimi ni deae te tobira ga hirai te
Pequeñas cosas se convirtieron en felicidad
ちいさなことがしあわせになりました
Chiisana koto ga shiawase ni nari mashi ta
Mi corazón se derritió como mermelada de rosas
ばらのじゃむみたいにこころがとけたの
Bara no jamu mitai ni kokoro ga toke ta no
Incluso las palabras alegres
うれしいことばも
Ureshii kotoba mo
El aliento de bebé que me diste
きみがくれたbaby's breath
Kimi ga kure ta baby's breath
Llevando semillas de felicidad en la palma de mi mano
しあわせのたねをてのひらにのせて
Shiawase no tane wo tenohira ni nose te
Quiero entregar un gran ramo de flores
おおきなはなたばをとどけたくて
Ookina hanataba wo todoke taku te
Lo importante... a las personas importantes... seguramente llegarán
たいせつなものは....たいせつなひとに....かならずとどくからね
Taisetsu na mono wa.... taisetsu na hito ni.... kanarazu todoku kara ne
En la ciudad que amaba, en mi bicicleta azul
あおいじてんしゃだいすきなまちで
Aoi jitensha daisuki na machi de
Sería bueno si los días despreocupados continuaran
なにげないひびずっとつづけばいいな
Nanigenai hibi zutto tsuduke ba ii na
Cantando una canción, uniendo corazones
うたをうたってこころをつないで
Uta o utatte kokoro o tsunai de
A veces quiero derramar lágrimas juntos
ときにはなみだいっしょにながしたいな
Tokiniha namida issho ni nagashi tai na
Eso no es un momento, no es la eternidad
それはいっしゅんでもえいえんでもない
Sore wa isshun demo eien demo nai
Un momento importante
たいせつなじかん
Taisetsu na ji ka n
Pasando tiempo precioso contigo
きみとすごすprecious time
Kimi to sugosu precious time
¿El suave viento, la temporada verde
やわらかなかぜがみどりのきせつが
Yawaraka na kaze ga midori no kisetsu ga
Ahora atraviesa tu corazón?
きみのこころをいまふきぬけますか
Kimi no kokoro wo ima fukinuke masu ka?
Quiero que los sentimientos invisibles... el pequeño coraje
みえないきもちを..ちいさなゆうきを
Mie nai kimochi wo.. chiisana yuuki wo
Lleguen también mañana
あしたもとどけたいな
Ashita mo todoke tai na
Cuando las personas están solas, encuentran el amor en tiempos tristes
ひとはさびしいときあいをみつけるの
Hito wa sabishii toki ai wo mitsukeru no
Fue bueno conocerte
であえてよかった
Deae te yokatta
¡Quiero que llegue a ti, aliento de bebé!
きみにとどけ!baby's breath
Kimi ni todoke! baby's breath
Llevando semillas de felicidad en la palma de mi mano
しあわせのたねをてのひらにのせて
Shiawase no tane wo tenohira ni nose te
Quiero entregar un gran ramo de flores
おおきなはなたばをとどけたくて
Ookina hanataba wo todoke taku te
Lo importante... a las personas importantes... seguramente llegarán
たいせつなものは....たいせつなひとに....かならずとどくからね
Taisetsu na mono wa.... taisetsu na hito ni.... kanarazu todoku kara ne
Lloviendo sobre las flores, bajo el arcoíris de medianoche
花にふるあめをまよなかのにじを
Hana ni furu ame wo mayonaka no niji wo
¿Puedes sentir ahora también tu corazón?
きみのこころもいまかんじてますか
Kimi no kokoro mo ima kanji te masu ka ?
Los sentimientos hasta ahora... los sentimientos de ahora... te envío un ramo de flores
いままでのきもち....これからのきもち....きみにおくるはなたば
Ima made no kimochi.... korekara no kimochi.... kimi ni okuru hanataba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yukari Tamura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: