Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hinageshi no Oka
Yukawa Shione
Colina de Amapolas
Hinageshi no Oka
En la pequeña casa sobre la colina
おかのうえのちいさないえにすむ
Oka no ue no chiisana ie ni sumu
Vivimos tú y yo, solo nosotros dos
あなたとわたしふたりだけ
Anata to watashi futari dake
Cuando nadie nos ve
だれもみてないときに
Daremo mite nai toki ni
Nos paramos juntos en silencio
ひっそりとたつ
Hissori to tatsu
Soy muy cobarde
わたしはとてもおくびょうで
Watashi wa totemo okubyou de
Frente a ti, me quedo en silencio
あなたをみつめるはいけに
Anata o mitsumeru haike ni
Levanto mi voz
こえをこえをあげてしまう
Koe o koe o agete shimau
Sería bueno si el sol se pusiera ardiendo
ゆうひがもえてしまえばいいのに
Yuuhi ga moete shimaeba ii no ni
Incluso la campana que marca el final del día
いちにちのおわりをつげるかねも
Ichi nichi no owari o tsugeru kane mo
Y la cortina de la noche
よるのとばりも
Yoru no tobari mo
Un árbol de cuatro hojas como un caballo
うまのしっぽのようなきがたってる
Uma no shippou no you na ki ga tatteru
Alguien se acerca desde lejos
だれかがとおくやってきて
Dareka ga tooku yatte kite
Mientras leo un libro apasionado
あついほんをよみながら
Atsui hon o yomi nagara
Algo suavemente canto
なにかそっとうたえている
Nanika sotto utaete iru
Intento escucharlo
わたしはかれにきいてみる
Watashi wa kare ni kiite miru
Sobre el futuro que llevas
あなたがせおうみらいについて
Anata ga seou mirai ni tsuite
Aunque no entiendo nada, nada de nada
なにもなにもわかるはずもないのに
Nani mo nani mo wakaru hazu mo nai noni
Sería bueno si el sol saliera ardiendo
あさひがもえてしまえばいいのに
Asa hi ga moete shimaeba ii noni
Incluso el reloj que marca el comienzo del día
いちにちのはじまりをつげるとけいも
Ichi nichi no hajimari o tsugeru tokei mo
Se detiene
とまってしまって
Tomatte shimatte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yukawa Shione y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: