Transliteración y traducción generadas automáticamente

Distance
Yuki Kajiura
Distance
めぐりあった心がMeguriatta kokoro ga
よびあうよ とおいしんじつYobiau yo tooi shinjitsu
さかまくなみをへだてSakamaku nami o hedate
おなじゆめをさけんだOnaji yume o sakenda
どうしょうもなくDoushiyoumonaku
うばいあうひびだからUbaiau hibi dakara
ただほおにふれてTada hoo ni furete
すこしだけほほえんだSukoshi dake hohoenda
ここにいるからKoko ni iru kara
みえないほしのうたMienai hoshi no uta
あいというなのまぼろしをかなでてAi to iu na no maboroshi o kanadete
はなれていた心がHanarete ita kokoro ga
よびあうよ とおいしんじつYobiau yo tooi shinjitsu
さかまくそらのむこうSakamaku sora no mukou
おなじひかりをみてるOnaji hikari o miteru
やわらかなゆびでYawaraka na yubi de
かなしみをあたためてKanashimi o atatamete
こうふくのたねがKoufuku no tane ga
ひとつだけめぶくようにHitotsu dake mebuku you ni
はなのようだねHana no you da ne
ちっていくひかりはChitte iku hikari wa
あいをしんじてどこまでいけるだろうAi o shinjite dokomade ikeru darou
あしたをてらすうたがAshita o terasu uta ga
あなたにもひびくようにAnata nimo hibiku you ni
せつなくまだまぶしくSetsunaku mada mabushiku
なぐさめをうたってるNagusame o utatteru
[sorta dista[sorta dista
Sorti aria diaSorti aria dia
Ta visto mia sorti mia]Ta visto mia sorti mia]
なつかしいひとみNatsukashii hitomi
うしなわれたほしのUshinawareta hoshi no
いのりがみらいへInori ga mirai e
とどくまでTodoku made
はじめてみたひかりをHajimete mita hikari o
とりもどすためのしんじつTorimodosu tame no shinjitsu
せかいはまだはげしくSekai wa mada hageshiku
やすらぎをゆめみてるYasuragi o yumemiteru
はなれていた心がHanarete ita kokoro ga
てをのばすむねのしんじつTe o nobasu mune no shinjitsu
さかまくそらをこえてSakamaku sora o koete
おなじひかりのほうへOnaji hikari no hou e
[sortia mistia[sortia mistia
Sonta iya]Sonta iya]
Distancia
Los corazones que se encontraron
se llaman entre sí, una realidad lejana
Separados por olas turbulentas
gritaron el mismo sueño
Tan desesperadamente
se roban el tiempo juntos
Simplemente tocando la mejilla
sonrieron un poco
Porque estoy aquí
cantando la canción de las estrellas invisibles
tocando la ilusión llamada amor
Los corazones que estaban separados
se llaman entre sí, una realidad lejana
Más allá del cielo revuelto
mirando la misma luz
Con dedos suaves
calentando la tristeza
la semilla de la felicidad
brilla solo un poco
Es como una flor
¿Hasta dónde puede llegar
la luz que cree en el amor?
La canción que ilumina el mañana
resuena en ti también
aún dolorosamente brillante
cantando consuelo
[algo distante
Algo aria día
Visto mi destino, mi destino]
Los ojos nostálgicos
la esperanza de las estrellas perdidas
llegará al futuro
Para recuperar la luz
que viste por primera vez
el mundo todavía busca intensamente
la tranquilidad en los sueños
Los corazones que estaban separados
se extienden hacia la realidad del pecho
más allá del cielo revuelto
hacia la misma luz
[algo perdido
Algo bueno]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuki Kajiura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: