Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kagerou
Yukihiro Takahashi
Hitzeflimmern
Kagerou
Am Fenster stehend, die Silhouette
窓辺に佇む後ろ姿に
madobe ni tatazumu ushiro sugata ni
Im Abendlicht, so still und klar
夕暮れ静かに透き通るよう
yuugure shizuka ni suki tooru you
Du lächelst mich an
君は僕に微笑んで
kimi wa boku ni hohoende
Ich schaue dich an
僕は君を見つめた
boku wa kimi o mitsumeta
Zwei Schatten im September
二つの影は九月に
futatsu no kage wa kugatsu ni
Schweben wie eine Hitzewelle
漂う陽炎
tadayou kagerou
Unter dem sanft schwebenden Licht
ふわり浮かんだ灯りの下で
fuwari ukanda akari no shita de
Rücken an Rücken, schauten wir in die Zukunft
肩を寄せ合い明日を見ていた
kata o yose ai asu o mite ita
Du lächelst immer
君はいつも微笑んで
kimi wa itsumo hohoende
Ich liebte dich
僕は君を愛した
boku wa kimi o aishita
Zwei Schatten im September
二つの影は九月に
futatsu no kage wa kugatsu ni
Schweben wie eine Hitzewelle
漂う陽炎
tadayou kagerou
Die Zeit ist immer eine Hitzewelle
時はいつでも陽炎
toki wa itsu demo kagerou
Die Zeit ist immer eine Hitzewelle
時はいつでも陽炎
toki wa itsu demo kagerou
Der Wind singt sanft ein Lied
風は優しげに歌を歌って
kaze wa yasashi-ge ni uta o utatte
Die Jahreszeiten halten den Atem an für uns zwei
季節は二人に息を潜める
kisetsu wa futari ni iki o hisomeru
Ich träume immer
僕はいつも夢を見て
boku wa itsumo yume o mite
Du liebtest mich
君は僕を愛した
kimi wa boku o aishita
Zwei Schatten im September
二つの影は九月に
futatsu no kage wa kugatsu ni
Schweben wie eine Hitzewelle
漂う陽炎
tadayou kagerou
Die Zeit ist immer eine Hitzewelle
時はいつでも陽炎
toki wa itsu demo kagerou
Die Zeit ist immer eine Hitzewelle
時はいつでも陽炎
toki wa itsu demo kagerou
Am Fenster stehend, die Silhouette
窓辺に佇む後ろ姿に
madobe ni tatazumu ushiro sugata ni
Im Abendlicht, so still und klar
夕暮れ静かに透き通るよう
yuugure shizuka ni suki tooru you
Der Wind singt sanft ein Lied
風は優しげに歌を歌って
kaze wa yasashi-ge ni uta o utatte
Die Jahreszeiten halten den Atem an für uns zwei
季節は二人に息を潜める
kisetsu wa futari ni iki o hisomeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yukihiro Takahashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: