Transliteración generada automáticamente

Kuchibiru Network
Yukiko Okada
Red de Labios
Kuchibiru Network
Oye... Te invito a salir
ねえ さそってあげる
nē sasotte ageru
Románticamente
ロマンチックに
romanchiikku ni
¿Quieres un beso?
キスがほしいの
kiss ga hoshī no
Mira... Tenemos una red en nuestros labios
ほら 口びるにネットワーク
hora kuchibiru ni network
¿Quieres abrazarme?
わたしをだきたい そんな
watashi o dakitai sonna
Puedo verlo en tu cara
かおをしたらわかる
kao o shi teruto wakaru
Tonto, no me enamoraré de ti tan fácilmente
ばかね わたしは
baka ne watashi wa
No planeo hacerlo pronto
すぐにおちたり
sugu ni ochi tari
Así que mejor ríndete
しないつもり あきらめなさい
shinai tsumori akiramenasai
Pero te invitaré a salir
でも さそってあげる
demo sasotte ageru
Románticamente
ロマンチックに
romanchiikku ni
No puedo resistirme
がまんできずに
gaman dekizu ni
Mira... Hacemos con nuestros labios una red
ほら 口びるをネットワーク
hora kuchibiru o network
Siempre tú, nunca puedes decidirte a decir algo por ti mismo
あなたいつもじぶんから
anata itsumo jibun kara
Y eso me pone muy frustrada
なにもいえない じれったい
nani mo ienai jirettai
Yo quiero que me abreces
だいてほしいの わたし
daite hoshī no watashi
Solo estoy siendo testaruda
いじをはっているだけ
iji o hatte iru dake
Tonto, todas las chicas esperan
ばかね おんなは あいしてるよって
bakane onna wa aishiteruyo tte
Solo la palabra: Te amo
ことばだけまっているのに
kotoba dake matte irunoni
Oye, quiero viajar
ねえ あなたにだかれ
nē anata ni dakare
Hacia las estrellas lejanas
とおいほしへと
tōi hoshi eto
En tus brazos
たびしてみたい
tabi shite mitai
Mira... Nuestros labios son una red
ほら 口びるにネットワーク
hora kuchibiru ni network
Cuando te enamoras, todo brilla de una manera tan mágica
こいをしたら なにもかも
koi o shitara nanimokamo
Comunicación
ふしぎにかがやくコミュニケーション
fushigi ni kagayaku communication
Oye... ¿Escuchas eso?, ¿Verdad?
ねえ きこえるでしょう
nē kikoerudeshou
El sonido de los latidos de mi corazón en mi pecho
むねのこどうが
mune no kodō ga
Cuando nos miramos
みつめあったら
mitsume attara
Mira... Tenemos una red en nuestros labios
ほら 口びるにネットワーク
hora kuchibiru ni network
Quiero viajar
あなたにだかれ
anata ni dakare
Hacia las lejanas estrellas
とおいほしへと
tōi hoshi eto
En tus brazos
たびしてみたい
tabi shite mitai
Mira... Tenemos una red en nuestros labios
ほら 口びるはネットワーク
hora kuchibiru wa network



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yukiko Okada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: