Traducción generada automáticamente

Cosmos Biyori
Yuko Nakazawa
Cosmos Biyori
agari no densha ga yuuyake no
HOOMU e suberidashite
GARASU mado no anata no kotoba
are ga saigo datta
KOSUMOSU biyori no ano aki wa
tokai e itta mama de
koibito to wa mou yobenakute
nannen mo kisetsu wa nagare
ai ga itsuka natsukashisa ni kawatte shimatte mo
anata dake wa kokoro no naka de
ikitsuzukete iru kara
osanai koro kara shinjiteta
anata to musubareru to
nayamu koto mo shiranai hodo no
sonna seishun datta
kono machi hanarete itsu no hi ka
dare ka e totsugu naraba
haha no uta kono yuuyake no
omoide wa wasure wa shinai
ai wa kitto ikutsumono kata ga aru keredo
anata dake wa me wo tojita nara
itsumo soba ni iru kara
ai ga itsuka natsukashisa ni kawatte shimatte mo
anata dake wa kokoro no naka de
ikitsuzukete iru kara
Cosmos Biyori
El tren que sube al atardecer
se desliza hacia la colina
Tus palabras en la ventana de cristal
fueron las últimas
Aquella hermosa tarde de Cosmos Biyori
mientras me dirigía a la ciudad
Ya no puedo llamarte mi amor
los años pasan y las estaciones cambian
Aunque el amor algún día se vuelva nostalgia
solo tú sigues viviendo en mi corazón
Desde que era joven
creí en estar unido a ti
Esa juventud en la que no sabía preocuparme
Si algún día me alejo de esta ciudad
y alguien te reemplaza
No olvidaré la canción de mamá
en este atardecer
El amor seguramente tiene muchas formas
pero si cierras los ojos
siempre estaré a tu lado
Aunque el amor algún día se vuelva nostalgia
solo tú sigues viviendo en mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuko Nakazawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: