Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 782

Eisei No Cradle

Yuko Suzuhana

Letra

Significado

Wiege der Unsterblichkeit

Eisei No Cradle

Der blaue Himmel ist weit
あおいそらはとおく
Aoi sora wa tooku

Wie viele Tage werden vergehen, bis die Sonne untergeht?
ひろがっていくつのひがきえるのだろう
Hirogatte ikutsu no hi ga kieru nodarou?

Ich sammle alle Fragmente
きみがねがうゆめの
Kimi ga negau yume no

Von dem Traum, den du dir wünschst.
そのかけらをすべてあつめてゆく
Sono kakera wo subete atsumete yuku

Die Sehnsucht ist ein verworrenes Rad,
あこがれはからまったしゃりん
Akogare wa karamatta sharin

So tief wie die Dämmerung.
たそがれのようにふかく
Tasogare no you ni fukaku

In der Nacht, die ich allein nicht überwinden kann,
ひとりきりではとてもこえられないよるには
Hitori kiri de wa totemo koe rarenai yoru ni wa

Lass uns die Hoffnung in all dem Schmerz entfachen.
かなしみのそのすべてにときぼうをともそう
Kanashimi no sono subete ni to kibou wo tomosou

Es gibt sicher eine Ewigkeit, und jeder wird die Hände ausstrecken,
えいえんがきっとあってだれもがてをのばして
Eien ga kitto atte daremoga-te wo nobashite

Irgendwann werde ich deine Hand ergreifen.
いつかきみのそのてをにぎるよ
Itsuka kimi no sono te wo nigiru yo

Der Wind trägt den Sand,
かぜにまったすなが
Kaze ni matta suna ga

Die Schritte werden schwer, während sie fallen.
ふりそそぎあゆむあしはおもくなって
Furisosogi ayumu ashi wa omoku natte

Selbst wenn ich heute schlafen gehe,
たとえばきょうねむる
Tatoeba kyou nemuru

Werde ich alles verlieren, den Ort und alles andere.
ばしょもなにもかもをうしなっても
Basho mo nanimokamo wo ushinatte mo

Ich suchte nach einer vagen Wärme,
おぼろげなぬくもりをさがした
Oborogena nukumori wo sagashita

Während die Zeit verrinnt.
ときがうつろうほどに
Toki ga utsurou hodo ni

Wenn ich zurückblicke, suchte die Vergangenheit nach Konflikten,
ふりかえるだけかこはあらそいをもとめたんだ
Furikaeru dake kako wa arasoi wo motometa nda

Für wen suche ich die Antwort auf meine Sorgen?
だれのためにとなやみこたえをさがして
Dare no tame ni to nayami kotae wo sagashite

Es ist so einfach, es ist sicher ganz nah,
かんたんなくらいきっとそれはすぐそばにあって
Kantan'na kurai kitto sore wa sugu soba ni atte

Es verwandelte sich in die Tränen, die versiegten.
かれはてたなみだへとかわった
Kare hateta namida e to kawatta

Die Sehnsucht ist ein sich drehendes Rad,
あこがれはからまわるしゃりん
Akogare wa kara mawaru sharin

Es verschwand, rostig und vergessen.
さびついたままきえた
Sabitsuita mama kieta

Lass uns aus den fließenden Tagen deine Stimme suchen,
ながれていくひびからきみのこえをさがそう
Nagarete iku hibi kara kimi no koe wo sagasou

In meinen Händen halte ich schon viel zu viel Last.
りょうてにはもうもちきれないほどのかせ
Ryoute ni wa mou mochi kirenai hodo no kase

Selbst wenn es eines Tages kalt wird und die Sonne aufgeht,
いつかつめたくなってそのひがおとずれても
Itsuka tsumetaku natte sono hi ga otozurete mo

Es wird sich in die Tränen verwandeln, die versiegten.
かれはてたなみだへとかわってても
Kare hateta namida e to kawattete mo

In der Nacht, die ich allein nicht überwinden kann,
ひとりきりではとてもこえられないよるには
Hitori kiri de wa totemo koe rarenai yoru ni wa

Lass uns die Hoffnung in all dem Schmerz entfachen.
かなしみのそのすべてにときぼうをともそう
Kanashimi no sono subete ni to kibou wo tomosou

Es gibt sicher eine Ewigkeit, und jeder wird die Hände ausstrecken,
えいえんがきっとあってだれもがてをのばして
Eien ga kitto atte daremoga-te wo nobashite

Irgendwann werde ich deine Hand ergreifen.
いつかきみのそのてをにぎるよ
Itsuka kimi no sono te wo nigiru yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuko Suzuhana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección