Traducción generada automáticamente
Ela Mana
Yüksel Baltaci
Kom, Moeder
Ela Mana
Ik ben verloren zonder jou, ik kan niet meer alleen zijnMe horisan ap' ti mana mu, ki emina monos mu na pono
Ik herken je niet meer, je geur heb ik niet meerDen gnorisa ti zestasiá su, to heri su den krátisa ego
Je ogen stralen als het licht van de nacht, in mijn dromen ben je zichtbaarTa matia su san fos ti nyhta, sta onira mu faneró
Mijn gemis is altijd aanwezig, en ik voel me zo alleenTo misó mu lipi pánta, ke niotho horisménos ego
Ik zal zo huilen, al die jarenTha kléo etsi olus tus hronus
Ik leef zo met de pijnTha zo etsi me ton pono
Kom, moeder, onze wegen zijn verstrengeldEla mana, i dromi mas as smixun
Ik wil alleen in jouw schoot slapenNa kimithó ston korfo su mono
Ik ben als een zwarte wolk, ik kan mijn weg niet vindenKaldum kara bulut ardina bulamadum yolumi
Ze hebben mijn vleugels gebroken voordat ik kon vliegenUçtum acimadan kırdiler kanadumi kolumi
Nu weet ik niet meer aan wie ik het moet vertellen, mijn onoplosbare pijnŞimdi kime desem bilmem dermansuz dertlerumi
Ik kon niets zeggen, ze hebben mijn tong gebondenSustum olmadi diyemedum bağladiler dilumi
En ik heb het recht om geliefd te worden, wie zal mijn haar dan knippen?Ki ego iha dikio n' agapithó, pios tha htenízi ta mallia mu ego
Wie zal mijn magie zien?Pios tha haïdévi to maguló mu
Mijn gemis is altijd aanwezig, en ik voel het van binnen brekenTo misó mu lipi pánta, ke niotho na spazo mesa mu
Oh GodThee mu
Ik zal zo huilen, al die jarenTha kléo etsi olus tus hronus
Ik leef zo met de pijnTha zo etsi me ton pono
Kom, moeder, onze wegen zijn verstrengeldEla mana, i dromi mas as smixun
Ik wil alleen in jouw schoot slapenNa kimithó ston korfo su mono
Ik ben als een zwarte wolk, ik kan mijn weg niet vindenKaldum kara bulut ardina bulamadum yolumi
Ze hebben mijn vleugels gebroken voordat ik kon vliegenUçtum acimadan kırdiler kanadumi kolumi
Nu weet ik niet meer aan wie ik het moet vertellen, mijn onoplosbare pijnŞimdi kime desem bilmem dermansuz dertlerumi
Ik kon niets zeggen, ze hebben mijn tong gebondenSustum olmadi diyemedum bağladiler dilumi
Ik zal zo huilen, al die jarenTha kléo etsi olus tus hronus
Ik leef zo met de pijn, kom, moeder, onze wegen zijn verstrengeldTha zo etsi me ton pono, ela mana, i dromi mas as smixun
Ik wil alleen in jouw schoot slapenNa kimithó ston korfo su mono
Ik ben als een zwarte wolk, ik kan mijn weg niet vindenKaldum kara bulut ardina bulamadum yolumi
Ze hebben mijn vleugels gebroken voordat ik kon vliegenUçtum acimadan kırdiler kanadumi kolumi
Nu weet ik niet meer aan wie ik het moet vertellen, mijn onoplosbare pijnŞimdi kime desem bilmem dermansuz dertlerumi
Ik kon niets zeggen, ze hebben mijn tong gebonden.Sustum olmadi diyemedum bağladiler dilumi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yüksel Baltaci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: