Traducción generada automáticamente

When We Were At War
Yulia Matyukina
Als wir im Krieg waren
When We Were At War
Als wir im Krieg warenKogda mi bili na voyne
Als wir im Krieg warenKogda mi bili na voyne
Dachte jeder an seineTam kajdıy dumal o svey
Geliebte oder an die FrauLyubimoy ili o jene
Dachte jeder an seineTam kajdıy dumal o svey
Geliebte oder an die FrauLyubimoy ili o jene
Und ja, natürlich dachte ich nachİ ya, konechno dumachy mog
Und ja, natürlich dachte ich nachİ ya, konechno dumachy mog
Als ich auf die Pfeife schauteKogda na truboçku glyadel
Auf ihren blauen RauchNa goluboy eu dimok
Als ich auf die Pfeife schauteKogda na truboçku glyadel
Auf ihren blauen RauchNa goluboy eu dimok
Wie du mir einmal gelogen hastKak ti kogda-to mne lgana
Wie du mir einmal gelogen hastKak ti kogda-to mne lgana
Dass dein junges HerzChto serdche devicie svayo
Längst einem anderen gehörtDavno drugomu otdala
Dass dein junges HerzChto serdche devicie svayo
Längst einem anderen gehörtDavno drugomu otdala
Doch ich dachte an nichtsNo ya ne dumal ni o chom
Doch ich dachte an nichtsNo ya ne dumal ni o chom
Ich rauchte nur die PfeifeYa toluko truboçku kuril
Mit türkischem, bitterem TabakS turetskym gorykim tabachkom
Ich rauchte nur die PfeifeYa toluko truboçku kuril
Mit türkischem, bitterem TabakS turetskym gorykim tabachkom
Ich spüre nur die treue KugelYa tolyka vernoy puli chu
Ich spüre nur die treue KugelYa tolyka vernoy puli chu
Um meinen Kummer zu stillenStob utolyti pechaly svoyu
Und um unseren Feind zu besiegenI chtob presechi nashu vracu
Um meinen Kummer zu stillenStob utolitı leçali svoyu
Und um unseren Feind zu besiegenI chtob presechi nashu vracu
Wenn wir im Kampf sindKogda mi budem na boyne
Wenn wir im Kampf sindKogda mi budem na boyne
Fliege ich den Kugeln entgegenNavstreachu pulyam polechu
Auf meinem schwarzen PferdNa voronom svoem kone
Fliege ich den Kugeln entgegenNavstreachu pulyam polechu
Auf meinem schwarzen PferdNa voronom svoem kone
Doch der Tod scheint nicht für mich bestimmtNo vidno smerty ne dlya menya
Doch der Tod scheint nicht für mich bestimmtNo vidno smerty ne dlya menya
Und wieder trägt mich mein KriegsrossI snova kony moy boronoy
Aus dem Feuer herausMenya vynosit iz ognya
Und wieder trägt mich mein KriegsrossI snova kony moy boronoy
Aus dem Feuer herausMenya vynosit iz ognya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yulia Matyukina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: