Traducción generada automáticamente

My Journey
Yum! Yum! Orange
Mi Viaje
My Journey
Voy a perseguir mis sueños y encontrarlosI'm gonna chase my dreams and find it
Voy a llevarlos a cabo algún díaI'm gonna carry it through someday
Sigue mi camino, sigue tu caminoGo my way go your way
¡Aquí vamos! A nuestro viaje interminableHere we go now! To our endless journey
Ese día, en este lugar, siempre hablamos de elloAno hi kono basho de zutto katariatta koto
En ese momento, pensaba que siempre podríamos reír juntosAno toki zutto waratte irareru to omotte ita
Así que, sin promesas ni mapas, ¡pero abramos esta puerta!So, mokuin mo chizu mo nai kedo kono tobira wo akeyou!
Sí, hice una promesa, hacia un viaje sin finSou chikatta yakusoku kono owari naki tabi e no
¡Oh! Mi punto de partidaOh! My starting point
Levanto mis manos hacia el cieloPut up my hands to the sky
Atrapo un gran sueño en mi manoCatch a big dream in my hand
Luego, intento descubrir la razónThen, I try to find out the reason
De mi existencia, síFor my being yeah
Levanto mis manos hacia el cieloPut up my hands to the sky
Atrapo un gran sueño en mi manoCatch a big dream in my hand
¿Puedes escucharme? ¡Esta es mi canción!Can you hear me? This is my song!
Aunque el camino oscuro delante de mí no se vea, debería poder avanzarKuraku saki no mienai michi demo ikeru hazu
Porque en cualquier momento, el sol brillaráSore wa itsu no toki mo taiyou ga terasu kara
Así que, porque estás en mi corazón, no me rendiréSo, kokoro ni kimi ga iru kara akirametari wa shinai
Sí, hice una promesa, hacia un viaje sin finSou chikatta yakusoku kono owari naku tabi e no
¡Oh! Mi punto de partidaOh! My starting point
Levanto mis manos hacia el cieloPut up my hands to the sky
Atrapo un gran sueño en mi manoCatch a big dream in my hand
Luego, intento descubrir la razónThen, I try to find out the reason
De mi existencia, síFor my being yeah
Levanto mis manos hacia el cieloPut up my hands to the sky
Atrapo un gran sueño en mi manoCatch a big dream in my hand
¿Puedes escucharme? ¡Esta es mi canción!Can you hear me? This is my song!
¡Sí! Tengo que seguir con mi viaje interminableYes! I have to go on my endless journey
Quizás no sea perfectoPerfect nante nai no kamo shirenai
No sé qué está bien, peroNani ga ii nante wakaranai keredo
Todo es mi camino, haz llegar mi canciónDore mo subete my way todoke my song
Levanto mis manos hacia el cieloPut up my hands to the sky
Atrapo un gran sueño en mi manoCatch a big dream in my hand
Luego, intento descubrir la razónThen, I try to find out the reason
De mi existencia, síFor my being yeah
Levanto mis manos hacia el cieloPut up my hands to the sky
Atrapo un gran sueño en mi manoCatch a big dream in my hand
¿Puedes escucharme? ¡Esta es mi canción!Can you hear me? This is my song!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yum! Yum! Orange y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: