Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dream of Butterfly
Yumi Kawamura
Traum vom Schmetterling
Dream of Butterfly
Traum vom Schmetterling, oder ist das Leben ein Traum?
Dream of butterfly, or is life a dream?
Dream of butterfly, or is life a dream?
Will nicht aufwachen, denn hier bin ich glücklicher
Don't wanna wake up 'cause i'm happier here
Don't wanna wake up 'cause i'm happier here
Dass du da bist, das war alles, was zählte
あなたがいるそれだけでよかった
anata ga iru sore dakede yokatta
Es war die einzige Wahrheit
ただひとつの真実だったの
tada hitotsu no shinjitsu datta no
Doch das war ein Traum
だけどそれは夢で
dakedo sore wa yume de
schwankend und sich auflösend wie Blasen im dunklen Ozean
swaying and dissolving like bubbles in the dark ocean
swaying and dissolving like bubbles in the dark ocean
Als ich es bemerkte, war niemand mehr da
気づけば誰もいない
kizukeba dare mo inai
Es gibt nichts Gewisses
確かなものを何も
tashikana mono wo nanimo
vergeblich nach der schimmernden Gestalt greifend
reaching for the shimmering shape in vain
reaching for the shimmering shape in vain
Hier habe ich erkannt, dass es das nicht gibt
ここにはないとわかった
koko ni wa nai to wakatta
In dieser sich wandelnden Welt, was soll ich glauben, um zu leben?
うつろうこの世界何を信じて生きればいい
utsurou kono sekai nani wo shinjite ikireba ii?
Traurigkeit (Ich kann nicht an dich glauben)
悲しみ (I can't believe in you)
kanashimi (I can't believe in you)
Ertrinkend (aber ich kann dich nicht vergessen)
おぼれて (but I cannot forget you)
oborete (but I cannot forget you)
Während ich schreie, für dich (Ich werde meinen Glauben wiederfinden)
叫びながらあなたには (I will dig up my faith)
sakebinagara anata niwa (I will dig up my faith)
In dieser Nacht (und weitergehen)
あの夜 (and march on)
ano yoru (and march on)
Weil du (Ich kann nicht nach vorne sehen)
あなたが (I cannot see ahead)
anata ga (I cannot see ahead)
da bist, (aber ich kann nicht stillstehen)
いるから、 (but I can't keep standing still)
iru kara, (but I can't keep standing still)
glaube ich, dass ich stark werden kann (also werde ich meine Augen schließen)
私強くなれるんだと (so I will close my eyes)
watashi tsuyoku narerun da to (so I will close my eyes)
und weitergehen (und weitergehen)
信じた (and march on)
shinjita (and march on)
Leid (kann dir nicht die Schuld geben)
苦しみ (can't lay the blame on you)
kurushimi (can't lay the blame on you)
Ängstlich (aber ich kann dir nicht vergeben)
恐れて (but i cannot forgive you)
osorete (but i cannot forgive you)
Weinend rief ich nach dir (so durchnässt vom Regen)
泣きながらあなた呼んだ (so drenched up in the rain)
nakinagara anata yonda (so drenched up in the rain)
An diesem Tag (werde ich weitergehen)
あの日 (I'll march on)
ano hi (I'll march on)
Weil du (Ich kann der Sonne nicht ins Gesicht sehen)
あなたの (I cannot face the sun)
anata no (I cannot face the sun)
es bist, (aber ich kann nachts nicht träumen)
せいだと、 (but I cannot dream at night)
sei da to, (but I cannot dream at night)
erkannte ich meine Schwäche (also unter dem Mondlicht)
気づいた自分の弱さ (so under the moonlight)
kizuita jibun no yowasa (so under the moonlight)
werde ich weitergehen (werde ich weitergehen)
すべてが (I'll march on)
subete ga (I'll march on)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Kawamura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: