Transliteración y traducción generadas automáticamente

Juuni-kai no koibito
Yumi Matsutoya
Die Geliebte der zwölften Etage
Juuni-kai no koibito
"Meine Liebe"
"Mon amour\"
"Mon amour"
Erschöpft wie ein Fisch, der die Wellen der Nacht durchschwimmt,
よるのなみをおよぎつかれたさかなのように
Yoru no nami wo oyogitsukareta sakana no you ni
Leise hinlegen kann ich das Echo des Zuges hören.
そっとよこたわれば きしゃのひびきがきこえるわ
Sotto yokotawareba kisha no hibiki ga kikoeru wa
"Guten Abend"
"Bon soir\"
"Bon soir"
Die schläfrige Stadt leuchtet trübe, wie der Grund des Meeres,
ねむいまちはぼんやりひかるうみのそこなの
Nemui machi wa bon'yari hikaru umi no soko nano
Hier ist die zwölften Etage, mit Blick auf die Straße.
ここはじゅうにかい とおりをみおろす
Koko wa juuni-kai toori wo miorosu
Ein leichter Seufzer macht mich ganz allein,
かるいねいきが ひとりぼっちにさせる
Karui neiki ga hitoribotchi ni saseru
Vor dem Tag, an dem wir uns wiedersehen, vergehen die Zeit.
こんどあうひをきめもしないうちに
Kon'do au hi wo kime mo shinai uchi ni
"Ich werde dich lieben"
"Je t'aimerai\"
"Je t'aimerai"
Wie Wassertropfen aus einem sanft geschlossenen Wasserhahn,
ゆるくしめた じゃぐちの水のしずくのように
Yuruku shimeta jaguchi no mizu no shizuku no you ni
Fließt die ewige Angst über, wenn sie sich staut.
いつもふあんだけが おもたくなってはこぼれる
Itsumo fuan' dake ga omotaku natte wa koboreru
"Meine Liebe"
"Mon amour\"
"Mon amour"
Wenn ich meinen Arm ablege, streift es mein Ohr voller Tränen,
うでをはずし なみだくすぐるみみをこするとう
Ude wo hazu shi namida kusuguru mimi wo kosuru to
Die Zeichen deuten darauf hin, dass du hinter mir stehst.
せなかみてるけはい けれどきのせい
Senaka miteru kehai keredo ki no sei
Ein leichter Seufzer macht mich ganz allein,
かるいねいきが ひとりぼっちにさせる
Karui neiki ga hitoribotchi ni saseru
Vor dem Tag, an dem wir uns wiedersehen, vergehen die Zeit.
こんどあうひをきめもしないうちに
Kon'do au hi wo kime mo shinai uchi ni
"Meine Liebe"
"Mon amour\"
"Mon amour"
Wenn du vor meinen Augen verschwinden würdest,
もしあなたがめのまえからきえてしまったら
Moshi anata ga me no mae kara kiete shimattara
Hier ist die zwölften Etage, ich öffne das Fenster, um die Straße zu umfahren.
ここはじゅうにかい まどをあけてほどうをめがけ
Koko wa juuni-kai mado wo akete hodou wo megake
Wie Schmetterlinge, die tanzen.
かみのようにまうわ
Kami no you ni mau wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Matsutoya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: