Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kotoba ni Naranai
Yumi Shizukusa
Palabras que no se pueden decir
Kotoba ni Naranai
tsuri kawa burasagari yureru hibi
つりかわぶらさがりゆれるひび
tsuri kawa burasagari yureru hibi
la multitud sigue siendo difícil
ひとごみはやっぱりにがて
hitogomi ha yappari nigate
sin doblar los codos, como aquel girasol
かたひじはらずにあのひまわりみたいに
katahiji hara zu ni ano himawari mitai ni
quiero mirar hacia arriba
うえをむきたい
ue o muki tai
no necesito palabras superficiales
うわべだけのことばなんかいらないよ
uwabe dake no kodoba nanka ira nai yo
mostrar debilidad no es fortaleza
よわさをみせないことがつよさじゃない
yowa sa o mise nai koto ga tsuyo sa ja nai
pero simplemente no lo sabía
でもただしらなかった
demo tada shira nakatta
no puedo expresarlo con palabras
ことばにならない
kotoba ni nara nai
enamorarse de alguien
ひとをすきになることが
hito o suki ni naru koto ga
no pensé que sería tan doloroso
こんなにくるしいなんて
konnani kurushii nante
ese día ni siquiera lo consideré
あの日はおもいもしなかった
ano hi ha omoi mo shi nakatta
el olor de tu camisa que dijiste haber olvidado
わすれていったティーシャツにしみついたあなたのにおい
wasure te itta tiishatsu ni shimitsui ta anata no nioi
solo con eso me siento tranquila
それだけであんしんしちゃうの
sore dake de anshin shi chau no
cada día lo intentaré
まいにちがんばれるよ
mainichi ganbareru yo
el rostro cansado reflejado en el espejo
かがみにうつるつかれたかお
kagami ni utsuru tsukare ta kao
si llega el día prometido
やくそくのひがくれば
yakusoku no hi ga kure ba
siento que he sonreído después de mucho tiempo
ひさしぶりにわらえたきがする
hisashiburi ni warae ta ki ga suru
no quiero volver
かえりたくないよ
kaeri taku nai yo
no puedo expresarlo con palabras
ことばにならない
kotoba ni nara nai
el calor humano
ひとのぬくもりが
hito no nukumori ga
no pensé que sería tan cálido
こんなにあたたかいなんて
konnani atatakai nante
siempre quiero seguir protegiéndolo
ずっとまもりつづけたいよ
zutto mamori tsuduke tai yo
bajo la luz de la calle, caminando juntos, al mirar tu perfil...
がいろじゅうのしたでほわばをあわせてよこがおをみあげると
gairo ju no shita de hohaba o awase te yokogao o miageru to
no puedo expresarlo con palabras
ことばにならない
kotoba ni nara nai
el calor humano
ひとのぬくもりが
hito no nukumori ga
no pensé que sería tan cálido
こんなにあたたかいなんて
konnani atatakai nante
es algo natural
あたりまえのことなんだけど
atarimae no koto na n da kedo
no es algo natural
あたりまえじゃない
atarimae ja nai
solo entre tú y yo
あなたとわたしにしかない
anata to watashi ni shika nai
porque podemos sentir
かたちにはできないたいせつなものを
katachi ni ha deki nai taisetsu na mono o
cosas importantes que no tienen forma...
かんじあえるんだから
kanji aeru n da kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Shizukusa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: