Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yume no Tsuzuki
Yumi Shizukusa
Continuación del sueño
Yume no Tsuzuki
Ho ho sa? ¿Hacia dónde va el sonido de las manos?...
Ho ho sa? てのなるほうへ
Ho ho sa? te no naru hou he
Ho ho sa? ¡Ahora avanza!
Ho ho sa? いざすすもううぜ
Ho ho sa? iza susumo u ze
lalalala...
lalalala
lalalala
lalalala...
lalalala
lalalala
Comenzar de nuevo... Estoy viviendo por mí
Start again... I ' m living for me
Start again... I ' m living for me
La tristeza que nadie puede decir
dare ni mo ie nai kanashimi o
dare ni mo ie nai kanashimi o
Todos la llevan a cuestas
dare mo ga kakae te mo
dare mo ga kakae te mo
En los días en los que miras hacia abajo, te veo hablar inocentemente
うつむくひにはむじゃきにはなすきみを
utsumuku hi ni ha mujaki ni hanasu kimi o
Una vez más
もういちど
mouichido
Caminando por el camino como un niño (cielo azul claro)
あるいてきたみちしょうねんのように ( すみわたる Blue sky )
arui te ki ta michi shounen no you ni ( sumiwataru Blue sky )
Aunque esté lleno de lodo, no hay errores
どろだらけだけどまちがいはない
do ro darake da kedo machigai ha nai
He llegado hasta aquí, no miraré atrás
I have come this far, I won ' t look back
I have come this far, I won ' t look back
Aunque pierda mi camino, como mi hogar (siempre esperando en el camino del campo)
いきばをなくしてもふるさとのように ( いつでもまつ Country road )
ikiba o nakushi te mo furusato no you ni ( itsu demo matsu Country road )
Entiendes mi promesa
きづかせてくれる my promise
kiduka se te kureru my promise
Este lugar sigue siendo el sueño
ここはまだゆめのつづき
koko ha mada yumenotsuduki
Corriendo contra el viento, resonando tu sueño
すぎるかぜをせんとうにきみのゆめをえんそうし
sugiru kaze o sentou ni kimi no yume o ensou shi
Aplaudan, aplaudan y bailen
Clap your hands, Clap your hands わになっておどれ
Clap your hands, Clap your hands wa ni natte odore
Corro hacia ti... No lloro
I run to you... I don ' t cry
I run to you... I don ' t cry
Atravesando el cielo invernal
ふゆぞらをかけぬけて
fuyuzora o kakenuke te
Quiero alcanzar esa estrella
あのほしをつかみたい
ano hoshi o tsukami tai
Dentro del frío, pensé en ti tanto como estrellas hay en el cielo
こごえるなかほしのかずほどきみをおもった
kogoeru naka hoshi no kazu hodo kimi o omotta
Las huellas que dejé, como una niña (cielo azul claro)
あるいたあしあとしょうじょのように ( すみわたる Blue sky )
arui ta ashiato shoujo no you ni ( sumiwataru Blue sky )
Paso a paso, aunque sea pequeño, no hay errores
ちいさくいちほずつだけどまちがいはない
chiisaku ichi ho zutsu da kedo machigai ha nai
He llegado hasta aquí, no miraré atrás
I have come this far, I won ' t look back
I have come this far, I won ' t look back
Una y otra vez
なんどでもなんどでも
nan do demo nan do demo
Puedo levantarme (¿más allá de las nubes? Vuela alto)
たちあがっていけるよ ( くものむこうさ? Fly high )
tachiagatte ikeru yo ( kumo no mukou sa? Fly high )
Porque no estoy solo, tu sonrisa
ひとりじゃないから you ' re smile
hitori ja nai kara you ' re smile
Este lugar sigue siendo el sueño
ここはまだゆめのつづき
koko ha mada yumenotsuduki
Oh, la vida continúa, hey
Oh, Life goes on, Hey
Oh, Life goes on, Hey
Oh, el sueño continúa, hey
Oh, Dream goes on, Hey
Oh, Dream goes on, Hey
Oh, la vida continúa, hey
Oh, Life goes on, Hey
Oh, Life goes on, Hey
El sueño que pinté ese día sigue en mi corazón puro, ¡ahora lo libero!
あの日えがいたゆめはつづくじゅんすいなこころいまときはなつ!
ano hi egai ta yume ha tsuduku junsui na kokoro ima tokihanatsu!
Porque tengo un sueño que seguir (cielo azul claro)
ゆめのつづきがあるからぼくはいる ( すみわたる Blue sky )
yumenotsuduki ga aru kara boku ha iru ( sumiwataru Blue sky )
Aunque esté lleno de lodo, no hay errores
どろだらけだけどまちがいはない
do ro darake da kedo machigai ha nai
He llegado hasta aquí, no miraré atrás
I have come this far, I won ' t look back
I have come this far, I won ' t look back
Aunque pierda mi camino, como mi hogar (siempre esperando en el camino del campo)
いきばをなくしてもふるさとのように ( いつでもまつ Country road )
ikiba o nakushi te mo furusato no you ni ( itsu demo matsu Country road )
Entiendes mi promesa
きづかせてくれる my promise
kiduka se te kureru my promise
Florecerá una flor sin falta
かならずはなさくから
kanarazu hana saku kara
Una y otra vez
なんどでもなんどでも
nan do demo nan do demo
Puedo levantarme
たちあがっていけるよ
tachiagatte ikeru yo
Porque no estoy solo, tu sonrisa
ひとりじゃないから you ' re smile
hitori ja nai kara you ' re smile
Este lugar sigue siendo el sueño
ここはまだゆめのつづき
koko ha mada yumenotsuduki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Shizukusa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: