Traducción generada automáticamente

Ice Flower (얼음꽃)
Yuna (AOA)
Flor de Hielo
Ice Flower (얼음꽃)
¿Qué era lo que tanto temía?
뭐가 그렇게 두려웠을까
mwoga geureoke duryeowosseulkka
Parece que solo pensaba en tonterías.
괜한 생각을 했었나 봐
gwaenhan saenggageul haesseonna bwa
El viento frío, una pequeña espina,
차가운 바람, 조그만 가시
chagaun baram, jogeuman gasi
me hace sentir más pequeño aún.
움츠린 나를 더 작게 만들고
umcheurin nareul deo jakge mandeulgo
Aunque intente sonreír, se desvanece,
애써 웃어봐도 사라져 버리는
aesseo useobwado sarajyeo beorineun
lo dejo ir en murmullos.
혼잣말로 흘려보내
honjanmallo heullyeobonae
Está bien si dejas caer las lágrimas que guardaste,
참았던 눈물을 쏟아 내어도 돼
chamatdeon nunmureul ssoda nae-eodo dwae
porque al fluir se adormecen y florecen.
흘려내면 무뎌지고 피어날 테니
heullyeonaemyeon mudyeojigo pieonal teni
Lo que estaba helado, lo que no pude decir,
차갑게 얼었던, 말하지 못했던
chagapge eoreotdeon, malhaji motaetdeon
mi corazón en ese entonces, se volvió una flor de hielo.
내 맘 그땐, 하얗게 얼음꽃이 되어
nae mam geuttaen, hayake eoreumkkochi doe-eo
En ese momento, todo era extraño,
그땐 모든 게 낯설었었지
geuttaen modeun ge natseoreosseotji
hasta el lugar que llenaba cada día.
매일 채웠던 내 자리조차
maeil chaewotdeon nae jarijocha
No hay palabras que puedan expresar,
어떤 말로도 표현이 안돼
eotteon mallodo pyohyeoni andwae
los días en que no podía sonreír.
어색한 미소도 짓지 못한 날
eosaekan misodo jitji motan nal
¿Cómo habrás estado tú? Tal vez más
너는 어땠을까, 어쩌면 나보다
neoneun eottaesseulkka, eojjeomyeon naboda
herido que yo, ¿no crees?
아팠던 건 네가 아닐까
apatdeon geon nega anilkka
Está bien si dejas caer las lágrimas que guardaste,
참았던 눈물을 쏟아 내어도 돼
chamatdeon nunmureul ssoda nae-eodo dwae
porque al fluir se adormecen y florecen.
흘려내면 무뎌지고 피어날 테니
heullyeonaemyeon mudyeojigo pieonal teni
Lo que estaba helado, lo que no pude decir,
차갑게 얼었던, 말하지 못했던
chagapge eoreotdeon, malhaji motaetdeon
mi corazón en ese entonces, se volvió una flor de hielo.
내 맘 그땐, 하얗게 얼음꽃으로
nae mam geuttaen, hayake eoreumkkocheuro
La historia de nosotros en ese entonces,
그때의, 우리의 이야기
geuttae-ui, uriui iyagi
el tiempo detenido, guardado tal cual.
멈춰진 시간, 그 모습 그대로 간직하면 돼
meomchwojin sigan, geu moseup geudaero ganjikamyeon dwae
Está bien si dejas caer las lágrimas que guardaste,
참았던 눈물을 쏟아 내어도 돼
chamatdeon nunmureul ssoda nae-eodo dwae
porque esas gotas de lluvia florecerán.
그 빗방울, 꽃이 되어 피어날 테니
geu bitbang-ul, kkochi doe-eo pieonal teni
Nuestra hermosa temporada que no puedo olvidar,
예뻤던 우리의 잊지 못할 계절
yeppeotdeon uriui itji motal gyejeol
en ese entonces, yo me volví una flor de hielo.
그때의 난, 하얗게 얼음꽃이 되어
geuttae-ui nan, hayake eoreumkkochi doe-eo
Hacia ti.
네게로
negero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuna (AOA) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: