Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 62

やさしい動物 (yasashī dōbutsu)

Yura Yura Teikoku

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

やさしい動物 (yasashī dōbutsu)

おおいきばのないいきばのないしょうどうoo ikiba no nai ikiba no nai shoudou
おおいきばのないいきばのないかんじょうoo ̄ikiba no nai ikiba no nai kanjou
おおいきばの おおいきばのないたましよoo ̄ikiba no oo ikiba no nai tamashi yo

さけんでくれ うたってくれsakendekure utattekure
さけんでくれ うたってくれsakendekure utattekure

おおい つのないつめのないどうぶつよooi ̄tsuno no nai tsume no nai doubutsu yo
おおいきばのないつながれたどうぶつよooi kiba no nai tsunagareta doubutsu yo
おおいきばの おおいきばのないかなしみよoo ̄ikiba no oo ikiba no nai kanashimi yo

さけんでくれ うたってくれsakendekure utattekure
さけんでくれ うたってくれsakendekure utattekure

ドラマーがむんずとばちをにぎったdoramā ga munzuto bachi wo nigitta
かみなりがどすんとまえにおちたkaminari ga dosun to maue ni ochita
もりのどうけつのどうぶつがどきんとあせってとびおきてmori no douketsu no doubutsu ga dokin to asette tobiokite
またねむったなんだmata nemutta nanda

おどってくれ うたってくれodottekure utattekure
おどってくれ うたってくれodottekure utattekure

ふりあげたこぼしをかたくにぎったfuriageta koboshi wo kataku nigitta
ぶらばんがぷーとらっぱをふいたburaban ga pū to rappa wo fuita
はかにうめられたせんじんがたまらずむくっとおきだしたhaka ni umerareta senjin ga tamarazu mukutto okidashita

にくたいがないだがまだしんだわけではないnikutai ga nai daga mada shinda wake de wa nai
にくたいがないだがまだしんだわけではないnikutai ga nai daga mada shinda wakede wa nai

おどってくれ(にくたいがないodottekure (nikutai ga nai)
うたってくれ(だがまだしんだわけではないutattekure (daga mada shinda wake de wa nai)
おどってくれ(にくたいがないodottekure (nikutai ga nai)
うたってくれ(だがまだしんだわけではないutattekure (daga mada shinda wake de wa nai)

おおいきばのないいきばのないしょうどうoo ikiba no nai ikiba no nai shoudou
おおいきばのないいきばのないかんじょうoo ̄ikiba no nai ikiba no nai kanjou
おおいきばの おおいきばのないたましよoo ̄ikiba no oo ikiba no nai tamashi yo

さけんでくれ うたってくれsakendekure utattekure
さけんでくれ うたってくれsakendekure utattekure
さけんでくれ うたってくれsakendekure utattekure
さけんでくれ うたってくれsakendekure utattekure

Animales amables

oo un impulso sin lugar a donde ir
oo un sentimiento sin lugar a donde ir
oo un alma sin lugar a donde ir

grita por favor, canta por favor
grita por favor, canta por favor

oh criatura sin colmillos, sin garras
oh criatura unida sin colmillos
oh un alma sin lugar a donde ir, sin lugar a donde ir

grita por favor, canta por favor
grita por favor, canta por favor

drama apretó fuertemente el pecho
el trueno cayó con un estruendo
las criaturas de la cueva del bosque se asustaron y saltaron
se durmieron de nuevo

baila, canta
baila, canta

levantó el puño y lo apretó con fuerza
el bárbaro sopló su cuerno con fuerza
el guerrero enterrado en la tumba se levantó sin vacilar
no tiene cuerpo pero aún no ha muerto
no tiene cuerpo pero aún no ha muerto

baila (no tiene cuerpo)
canta (pero aún no ha muerto)
baila (no tiene cuerpo)
canta (pero aún no ha muerto)

oo un impulso sin lugar a donde ir
oo un sentimiento sin lugar a donde ir
oo un alma sin lugar a donde ir

grita por favor, canta por favor
grita por favor, canta por favor
grita por favor, canta por favor
grita por favor, canta por favor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yura Yura Teikoku y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección