Traducción generada automáticamente

No Estoy Contigo
Yuri Buenaventura
Je ne suis pas avec toi
No Estoy Contigo
Regardes-tu une étoile¿Estará mirando alguna estrella
Ou penses-tu à moi ?O estará pensando en mí?
As-tu faim, as-tu froid ?¿Tendrás hambre, tendrás frío?
Mon amour, je veux être avec toiAmor, quiero estar contigo
C'est que tu as dit à quelqu'unEs que a alguien le dijiste
Que tu aimes les dimanchesQue te gustan los domingos
Et sortir te promener seule avec moiY salir a caminar sola conmigo
Qu'on a kidnappé notre amourQue secuestraron nuestro amor
Et les rêves que nous avons construitsY los sueños que construímos
Que tu en as marre de cette guerreQue te cansaste de esta guerra
Où toi et moi avons souffertDonde tú y yo hemos sufrido
Si tu as peur, pardonne-moiSi tienes miedo, perdóname
Mon amour, je ne suis pas avec toiMi amor, no estoy contigo
Parles-tu à la lune¿Estarás hablándole a la luna
Ou ton silence est pour moi ?O tu silencio es para mí?
Si la colère t'étouffe encoreSi la rabia aún te ahoga
Avec mes larmes, laisse-la sortirCon mis lágrimas, dejála salir
C'est que tu as dit à quelqu'unEs que a alguien le dijiste
Que les enfants te manquentQue te hacen falta los niños
Et les jours de liberté que tu n'as pas vécusY los días de libertad que no has vivido
Et moi, j'ai arpenté les ruesY yo he salido por las calles
Rêvant que je pourrais te retrouverSoñando que podría encontrarte
L'indifférence, une barbarieLa indiferencia, una barbarie
Ne pourra jamais te volerNunca podrá arrebatarte
Ce que tu penses, ce que tu dis et l'amourLo que piensas, lo que dices y el amor
Que tu as emporté dans tes veinesQue entre las venas te llevaste
Ce que tu rêves, ce que tu chantes et cet amourLo que sueñas, lo que cantas y este amor
Que tu as semé dans mon cœurQue mi en corazón sembraste
C'est que tu as dit à quelqu'unEs que a alguien le dijiste
Que les enfants te manquentQue te hacen falta los niños
Et les jours de liberté que tu n'as pas vécusY los días de libertad que no has vivido
J'ai crié justice dans les ruesGrité justicia por las calles
Pour l'inhumanité de ta prisonPor lo inhumano de tu cárcel
Et ce mur d'indifférenceY esta pared de indiferencia
Ne pourra jamais te volerNunca podrá arrebatarte
Ce que tu penses, ce que tu dis et l'amourLo que piensas, lo que dices y el amor
Que tu as emporté dans tes veinesQue entre las venas te llevaste
Ce que tu rêves, ce que tu chantes et cet amourLo que sueñas, lo que cantas y este amor
Que tu as semé dans mon cœurQue mi en corazón sembraste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuri Buenaventura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: