Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dive Into The Colors
YURiKA
Dive Into The Colors
ながいよるがあけてNagai yoru ga akete
まぶしさにめをとじるMabushisa ni me wo tojiru
きれめのないじかんのらせんをおいこしKireme no nai jikan no rasen wo oikoshi
かぜがかみをゆらすKaze ga kami wo yurasu
かねのねがきこえるKane no ne ga kikoeru
もうまってるだけじゃいられないMou matteru dake ja irarenai
さめないゆめそのなかならSamenai yume sono naka nara
なにをうしなうこともきずつくこともなかったNani wo ushinau koto mo kizutsuku koto mo nakatta
そうしてとおりすぎたSoushite toorisugita
きせつにさよならをことづけてKisetsu ni sayonara wo kototsukete
とうめいなひびにさしこんだToumei na hibi ni sashikonda
いくつものいろがそらをそめてくIkutsu mono iro ga sora wo someteku
あざやかにAzayaka ni
そのどれもがみんなSono dore mo ga minna
からっぽだったわたしのからだにとけてKarappo datta watashi no karada ni tokete
あすにむねをこがしたAsu ni mune wo kogashita
ほんとうはいつだっていまだってHontou wa itsu datte ima datte
せかいはかわりつづけてSekai wa kawari tsudzukete
きみのこえわすれたくないことKimi no koe wasuretakunai koto
はじめてであったむねのいたみHajimete deatta mune no itami
わたしをはしらせてるWatashi wo hashiraseteru
かみさまがまわすルーレットKami-sama ga mawasu Ruuretto
ガラスごしにずっとながめているGarasu goshi ni zutto nagamete iru
きれめのないそのらせんからKireme no nai sono rasen kara
ぬけだしてはしりだせばNukedashite hashiridaseba
なにがみえるNani ga mieru?
それがざんこくなみらいでもSore ga zankoku na mirai demo
えいえんにつづくにちじょうじゃEien ni tsudzuku nichijou ja
あしたへのかがやきはえがけないAshita he no kagayaki wa egakenai
だけどいまDakedo ima
きみをおもうことがKimi wo omou koto ga
とまっていたわたしのとけいのはりをTomatte ita watashi no tokei no hari wo
もういちどうごかしてるMou ichido ugokashiteru
とけだしたゆきがふゆをあらいながしてTokedashita yuki ga fuyu wo arainagashite
ふきだしたかぜがどこかできみのFukidashita kaze ga dokoka de kimi no
かみをゆらすKami wo yurasu
ぐんじょうのそらにひかるGunjou no sora ni hikaru
いくつものほしがながれおちてくIkutsu mono hoshi ga nagare ochiteku
かなしみはKanashimi wa
そのどれもがみんなSono dore mo ga minna
からっぽだったわたしのむねにきざんだKarappo datta watashi no mune ni kizanda
あすをえらぶつよさをAsu wo erabu tsuyosa wo
ほんとうはいつだっていまだってHontou wa itsu datte ima datte
みらいはかわりつづけてMirai wa kawari tsudzukete
きみのこときっとむかえにいくよKimi no koto kitto mukae ni iku yo
よごれてしまったこのくつでYogorete shimatta kono kutsu de
せかいはかけだしてくSekai wa kakedashiteku
まぶしいよあけのMabushii yoake no
むこうへMukou he
Sumérgete en los Colores
Nagai noche se despeja
Cierro los ojos ante el resplandor
Superando la espiral del tiempo sin fin
El viento sacude mi cabello
Escucho el sonido de las campanas
Ya no puedo seguir esperando
Si no despierto en ese sueño
No perdí nada ni me lastimé
Así que dejé pasar
Diciendo adiós a la temporada
Penetrando en los días transparentes
Muchos colores tiñen el cielo
Brillantemente
Cada uno de ellos
Se derritió en mi cuerpo vacío
Quemando mi corazón hacia el mañana
En realidad, siempre es ahora
El mundo sigue cambiando
No quiero olvidar tu voz
El dolor en mi pecho desde que nos conocimos
Me está impulsando
Dios gira la ruleta
Mirando a través del cristal todo el tiempo
Escapando de esa espiral sin fin
¿Qué puedo ver?
Eso es un futuro cruel
En la rutina eterna
No puedo dibujar el brillo del mañana
Pero ahora
Pensar en ti
Detiene las manecillas de mi reloj
Moviendo de nuevo
La nieve derretida lava el invierno
El viento que sopla en algún lugar
Sacude tu cabello
Brillando en el cielo ultramarino
Muchas estrellas fluyen y caen
La tristeza
Cada una de ellas
Grabada en mi pecho vacío
La fuerza para elegir el mañana
En realidad, siempre es ahora
El futuro sigue cambiando
Seguramente iré a buscarte
Con estos zapatos manchados
El mundo está corriendo
Hacia el brillante amanecer
Al otro lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YURiKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: