Transliteración y traducción generadas automáticamente
三千世界 (sanzensekai)
Yuuhei Satellite
三千世界 (sanzensekai)
かこのあやまちをはじるくちゆくぼくにkako no ayamachi wo hajiru kuchiyuku boku ni
みまもるきみがわらうmimamoru kimi ga warau
さんぜんせかいsanzen sekai
てをとりあうことなどはte wo toriau koto nado wa
いただきにつくためにはふようとitadaki ni tsuku tame ni wa fuyou to
てんにかがやくゆいいつとなるおのれにあこがれたten ni kagayaku yuiitsu to naru onore ni akogareta
かしんしたたましいはいつかkashin shita tamashii wa itsuka
ぜんしんをしらぬこどくでふるわすzenshin wo shiranu kodoku de furuwasu
ちをみおろしさがかくしchi wo mioroshi saga kakushi
つよさをさけびtsuyosa wo sakebi
みにまったほこりをmi ni matotta hokori wo
みせつけたのさmisetsuketa no sa
けれどわずかなむなしさkeredo wazuka na munashisa
はんぱなじしんhanpa na jishin
おのれのちいささしるonore no chiisasa shiru
さんぜんせかいsanzen sekai
りょうてをてんにかかげたryoute wo ten ni kakageta
むせきにんなむげんをみにあびたmusekinin na mugen wo mi ni abita
とどかぬゆえにびをたしなめるtodokanu yue ni bi wo tashinameru
ちいさなぼくがいたchiisana boku ga ita
こたえなどわかりきっていたkotae nado wakarikitteita
ここにいるkoko ni iru
それをみとめてほしくてsore wo mitomete hoshikute
けだかきそれたからかにkedakaki sore takaraka ni
よわさをさけびyowasa wo sakebi
みにまったほこりをmi ni matotta hokori wo
すててしまおうsutete shimaou
よくをみとめごうとしりyoku wo mitome gou to shiri
はだかになればhadaka ni nareba
みんなおなじながめさminna onaji nagamesa
さんぜんせかいsanzen sekai
ぼくらはすでにもっていたんだbokura wa sude ni motte ita nda
こざいくばかりおぼえてきたけれどkozaiku bakari oboetekita keredo
ことば」ならばむねのおく"kotoba" naraba mune no oku
それがすべてさsore ga subete sa
けだかきそれたからかにkedakaki sore takaraka ni
よわさをさけびyowasa wo sakebi
みにまったほこりをmi ni matotta hokori wo
すててしまおうsutete shimaou
よくをみとめごうとしりyoku wo mitome gou to shiri
はだかになればhadaka ni nareba
みんなおなじながめさminna onaji nagamesa
さんぜんせかいsanzen sekai
どうかきみよなかないでdouka kimi yo nakanaide
このみくちしてもたましいはここにあるkono mi kuchitemo tamashii wa koko ni aru
さんぜんせかいsanzen sekai
Tres mil mundos
Los errores del pasado me atormentan, mientras tú, que me observas, sonríes
Tres mil mundos
Tomar nuestras manos juntas
es inútil para alcanzar la cima
Brillando en el cielo, me convertí en mi única aspiración
Un alma humilde que un día
temblará en la soledad de no conocerse a sí misma
Ocultando la vista hacia abajo, ocultando la fuerza
Gritando con orgullo
Mostrando la suciedad que se adhiere a mi cuerpo
Pero la pequeñez de la vanidad
La autoconfianza insignificante
Conociendo mi propia pequeñez
Tres mil mundos
Levantando ambas manos hacia el cielo
Absorbiendo un infinito irresponsable
Aunque no pueda alcanzarlo, anhelo la belleza
Que una vez fui
Entendiendo las respuestas
Estoy aquí
Queriendo aceptarlo...
Gritando con orgullo esa grandeza
Abandonando la debilidad
Después de reconocer la suciedad que se adhiere a mi cuerpo
Si acepto la bondad
Si me vuelvo desnudo
Todos verán lo mismo
Tres mil mundos
Ya lo teníamos todo
Solo recordábamos la decoración, pero
Si se trata de 'palabras'
Eso es todo lo que importa
Gritando con orgullo esa grandeza
Abandonando la debilidad
Después de reconocer la suciedad que se adhiere a mi cuerpo
Si acepto la bondad
Si me vuelvo desnudo
Todos verán lo mismo
Tres mil mundos
Por favor, no llores
Aunque este cuerpo se descomponga, el alma está aquí
Tres mil mundos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuhei Satellite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: