Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.210

Senkou No Prisoner

Yuuka Nanri

Letra

Senkou No Prisionero

Senkou No Prisoner

Watashi no naka ni hisomuWatashi no naka ni hisomu
Prisionero-Prisoner-
Towa ni ai no na moto niTowa ni ai no na no moto ni
Darle todo lo que necesitaGive you all that you need
Eres mi luz de las estrellasYou're my starlight
Prisionero que acecha dentro de míPrisoner who lurks within me,
En nombre del amor eternoIn the name of eternal love,
Te daré todo lo que necesitesI'll give you all that you need.
Eres mi luz estelarYou're my starlight.

Rekishi no hazama ni ienu itami o kakushiteRekishi no hazama ni ienu itami o kakushite
Hito wa kanashii hodo wasureru ikimonoHito wa kanashii hodo wasureru ikimono
Ocultando su dolor sin curar en el valle de la historiaHiding their unhealed grief in the valley of history,
Los humanos olvidan sus penas tanto como se desesperan en ellosHumans forget their sorrows as much as they despair in them
Atrévete a domar ni hane o hirogeDare ga tame ni hane o hiroge
Setsuna no odio inochi o sasagu no kaSetsuna no hate inochi o sasagu no ka

¿Para quién extenderías tus alas?For whom would you spread your wings
¿Y dar tu vida en un instante?And give your life in an instant?
Kinou yori mo otonabiteruKinou yori mo otonabiteru
Kirei na sono yokogao ga kodoku ni yureruKirei na sono yokogao ga kodoku ni yureru
Eres más maduro que ayerYou're more mature than yesterday.
Esa hermosa cara tuya tiembla en soledadThat lovely face of yours is trembling in solitude

Anata no naka ni hisomuAnata no naka ni hisomu
Prisionero-Prisoner-
Kienai Shirushi o SeoiKienai shirushi o seoi
Mamoru beki seigi no tame ni nagekanaideMamoru beki seigi no tame ni nagekanaide
Moshimo sekai ga hitei o shite moMoshimo sekai ga hitei o shite mo
Watashi ga soba ni iru karaWatashi ga soba ni iru kara
Yuzurenai omoi dake mune ni daiteYuzurenai omoi dake mune ni daite
Kurayami o uteKurayami o ute

Prisionero que acecha dentro de tiPrisoner who lurks within you,
Usted debe llevar y proteger el emblema que no se enmarca. [1]You must bear and protect the unfading emblem. [1]
En nombre de la justicia, no te lamentesIn the name of justice, don't lament.
Y ya que me quedaré a tu ladoAnd since I'll stay by your side
Aunque el mundo te niegueEven if the world denies you,
Mantenga solo sus emociones inefables en su corazónHold only your ineffable emotions in your heart.
Dispara a la oscuridadShoot the darkness.

Asa ga ga kuru tabi ni toki wa umarekawaru kedoAsa ga kuru tabi ni toki wa umarekawaru kedo
Onaji dake wakare o erandeyuku no neOnaji dake wakare o erandeyuku no ne
Aunque el tiempo renace a la llegada de cada mañanaAlthough time is reborn at the come of each morning,
Siempre elige irse, ¿no?It always chooses to leave, doesn't it?
Mune o shizume nani o inoruMune o shizume nani o inoru
Ureu hodo ni kioku wa rinne suruUreu hodo ni kioku wa rinne suru

¿Por qué rezas para calmar tu corazón?What do you pray for to calm your heart?
Los recuerdos reencarnan tanto como te preocupas por ellosMemories reincarnate as much as you fret over them
Uragiru yori kizutsuku yoriUragiru yori kizutsuku yori
Asu o akiramenu koto ga sukui e to naruAsu o akiramenu koto ga sukui e to naru
No perder la esperanza para el mañana asegura la salvaciónNot losing hope for tomorrow assures salvation
Más que traicionar o salir lastimadoMore than betraying or getting hurt.

Watashi no naka ni hisomuWatashi no naka ni hisomu
Prisionero-Prisoner-
Towa ni ai no na moto niTowa ni ai no na no moto ni
Mamoritai hito ga iru kara aku ni nareruMamoritai hito ga iru kara aku ni nareru
Busou sareteru kotoba ja nakuteBusou sareteru kotoba ja nakute
Arinomama o hibikaseteArinomama o hibikasete
Atatakana nukumori de daiteageruAtatakana nukumori de daiteageru
Kanashimi o uteKanashimi o ute

Prisionero que acecha dentro de míPrisoner who lurks within me,
En nombre del amor eternoIn the name of eternal love,
Usted puede convertirse en el mal porque hayYou can become evil because there
¿Son personas a las que quieres proteger? [2]Are people you want to protect. [2]
No puedes armarte con palabras, así queYou can't arm yourself with words, so
Deja que resuena la verdad desnudaLet the naked truth resound.
Te abrazaré con toda mi calidezI'll embrace you with all my warmth.
Dispara a la penaShoot the sorrow.

Kinou yori mo otonabiteruKinou yori mo otonabiteru
Kirei na sono yokogao ga kodoku ni yureruKirei na sono yokogao ga kodoku ni yureru
Eres más maduro que ayerYou're more mature than yesterday.
Esa hermosa cara tuya tiembla en soledadThat lovely face of yours is trembling in solitude
Futari no naka ni hisomuFutari no naka ni hisomu
Prisionero-Prisoner-
Kienai Shirushi o SeoiKienai shirushi o seoi
Mamoru beki seigi no tame ni mou nakanaideMamoru beki seigi no tame ni mou nakanaide
Moshimo sekai ga hitei o shite moMoshimo sekai ga hitei o shite mo
Watashi ga soba ni iru karaWatashi ga soba ni iru kara
Yuzurenai omoi dake mune ni daiteYuzurenai omoi dake mune ni daite
Kurayami o uteKurayami o ute


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuka Nanri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección