Traducción generada automáticamente
It's Too Late
Yuuki Hiro
Demasiado Tarde
It's Too Late
La tristeza cura como una llamahono'o no you na kanashimi iyasu
La fría lluvia sigue cayendo esta nochetsumetai ame ga kon'ya wa furitsuzuku
Amas a alguien, odias a alguiendare ka wo ai shi dare ka wo nikumi
Hasta lo más profundo de tu corazón heridoitameta mune no oku made shimite iku
Lo que creíste ese díaano hi shinjita koto
No te arrepientes de ello de ninguna manerasore wo koukai nan ka shite nai
Algún día te separarásitsuka wakareru koto
Es el destino, es una promesaunmei no yakusoku da yo to
Un beso solitario, el corazón se alejaKISU ga samishikute kokoro hanarete ku
Si tan solo pudieras encontrarte en el pasadofutari kako ni aetara yokatta no ni
Los dolorosos sentimientos algún díasetsunai omoi mo itsuka
Se volverán dulces recuerdossotto natsukashiku naru
¿Por qué nacemos? ¿Por qué vivimos?naze umareta no ka naze ikite ru no ka
Cualquier razón desaparece con la lluviadonna riyuu mo ame ga keshite iku
Sin poder comunicar nadanan ni mo tsutawaranakute
El amor se rompeai wa kowareru
La llama azul es un vestigio de recuerdosaoi hono'o wa kioku no nagori
La lluvia que cae como agujashari no you na ame ga tsukisashite iku
Los gritos de alguien, los sueños de alguiendare ka no sakebi dare ka no yume ga
En un rincón mojado de la calle sobrevivennureta hodou no katasumi ikitaeru
No puedo hacer nadanani mo dekinai kedo
Pero había algo que quería protegerhitotsu mamoritai mono ga atta yo
Cómo lo perdídou ni nakushita kara
Ahora solo puedo reírima wa warau shika nai no sa
La lluvia es triste, todo es tristeame ga kanashikute subete kanashikute
Si tan solo pudiera tallar los momentos felicesmoshi mo shiawase na toki kizametara
Conociendo los deseos efímeroshakanai negai to shitte
Las lágrimas se deslizan suavementesotto namida wo yurasu
Que llueva está bien, hasta que la llama se apagueame yo furu ga ii hono'o kieru made
Y luego enterraremos las burbujas de los sueñossoshite yume no utakata wo houmurou
Sin poder comunicar nadanan ni mo tsutawaranakute
El amor se rompe, el amor se rompeai wa kowareru ai wa kowareru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuki Hiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: