Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.289

The Day We Become Eternal Love, Not Lovers

Yuuri

Letra

Significado

Le jour où nous devenons éternels, amour, pas amants

The Day We Become Eternal Love, Not Lovers

Le jour où nous nous sommes rencontrés
はじめてあった日
hajimete atta hi

Le jour où nous nous sommes tenus la main
てをつないだ日
te wo tsunaida hi

Le jour où nous avons échangé un baiser
キスをした日
kisu wo shita hi

Le jour où nous avons eu une dispute
ケンカをした日
kenka wo shita hi

Le jour où j'ai oublié notre anniversaire
いちねんきねんびをわすれてた日
ichinen kinenbi wo wasureteta hi

Le jour où j'ai décidé de me souvenir des petites choses
ささいなこともおぼえるときめた日
sasai na koto mo oboeru to kimeta hi

Avec le nombre de souvenirs qui s'accumulaient sur le calendrier
カレンダーにふえていったきねんびのかずだけ
karendaa ni fuete itta kinenbi no kazu dake

Plus je t'aimais, plus j'avais peur
いとしくなるほどにこわくなっていた日
itoshiku naru hodo ni kowaku natteita hi

Le jour où j'ai pensé à nous séparer
わかれようとおもった日
wakareyou to omotta hi

Le jour où nous nous sommes vraiment séparés
ほんとうにわかれた日
hontou ni wakareta hi

Il n'y aura plus d'anniversaires à célébrer, n'est-ce pas ?
もうこれいじょうきねんびはふえないんだね
mou kore ijou kinenbi wa fuenain da ne

Le jour où j'ai voulu oublier
わすれようとおもった日
wasureyou to omotta hi

Le jour où je me suis rappelé
おもいだしてしまった日
omoidashite shimatta hi

Le jour où nous ne sommes plus des amoureux
こいびとじゃなくなった日
koibito janaku natta hi

Le jour où j'ai pensé que si on se croisait quelque part
どこかであえたらなんておもった日
dokoka de aetara nante omotta hi

Le jour où nous nous sommes vraiment retrouvés
ほんとうにさいかいした日
hontou ni saikai shita hi

Ce jour-là, je t'ai dit désolé
あのときごめんねあやまった日
ano toki gomen ne ayamatta hi

Le jour où le blé que tu cultivais s'est endormi
きみがかってたむぎがねむった日
kimi ga katteta mugi ga nemutta hi

Plus je t'aimais, plus j'avais peur
いとしくなるほどにこわくなっていくけど
itoshiku naru hodo ni kowaku natte iku kedo

Mais ce jour-là, j'ai ressenti que se rencontrer était un bonheur
であえたことがしあわせとかんじれた日
deaeta koto ga shiawase to kanjireta hi

Je ne te laisserai pas seul
きみをひとりにしない
kimi wo hitori ni shinai

C'est ce que j'ai décidé ce jour-là
こころにきめたその日
kokoro ni kimeta sono hi

Je veux toujours être à tes côtés, là où mon cœur peut te rejoindre
いつでもそばにいたいこころとどくばしょでさ
itsudemo soba ni itai kokoro todoku basho de sa

Le jour où nous avons pu nous rapprocher pour devenir une famille
かぞくになろうときみにちかいをたてられた日
kazoku ni narou to kimi ni chikai wo taterareta hi

Le jour où nous ne sommes plus des amoureux
こいびとじゃなくなった日
koibito janaku natta hi

Faisons en sorte d'être heureux, devenons le bonheur, rendons-nous heureux
しあわせにするしあわせになろうしあわせにして
shiawase ni suru shiawase ni narou shiawase ni shite

Vivons heureux, vivons, vivons, pour toujours
しあわせにいきていきていきてずっと
shiawase ni ikite ikite ikite zutto

Car je serai toujours là
そばにいるから
soba ni iru kara

Le jour où nous avons pu devenir une famille
かぞくになれた日
kazoku ni nareta hi

Dans la douce lumière du soleil
やわらかなひだまりに
yawaraka na hidamari ni

Le jour où nos histoires respectives ont commencé à pleurer
それぞれのものがたりうつしてなみだした日
sorezore no monogatari utsushite namida shita hi

Ce n'est pas parce que j'étais triste que j'ai pleuré
かなしいからないたりしたわけじゃないんだよ
kanashii kara naitari shita wake janain da yo

Le jour où nous ne sommes plus des amoureux
こいびとじゃなくなった日
koibito janaku natta hi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección