Traducción generada automáticamente
Key
Sayonara mou namida shika wake aenai kara
Mou uso de tsunagaru shikanai kara
Soba ni itemo kurushii dake
Kimi no sono kokoro wa mou hoka no dareka no mono
Kimi wo eki he okuru made wa
Kanashii koe kikitakunai
Saigo dakara utsumukazu ni
Waratte itsumo no youni
Fui ni hodokareru te to te
Usumatte yuku nukumori
Kimi to boku wa sukoshi zutsu
"Tada no tomodachi" ni modoru
Kanjita kotonai itami
Tsuyogari wo matou hodo ni
Nanika ga kuzurete yuku yo
Sayonara kawashita yakusoku hatasenai mama
Kesenai omoi wo dakishimeta mama
Ai no imi mo shiranai mama
Futari wa omoide ni sorezore no kagi wo kakeru
Sasaetai to omotte ita
Donna toki mo donna kimi mo
Kawatte yuku sono kimochi mo
Yurushite agetai noni
Dore kurai kurushindara
Kono yami wa owaru n darou
Kakegaenai hito dakara
Shiawase wa ubaenai yo
Kimi no tonari wa itsu kara
Setsunai basho ni kawatta
Modorenai basho ni natta
Sayonara moratta yasashisa wasurenai youni
Kasaneta jikan wo semenai youni
Kowareru hodo omotte iru
Kimi no sono kokoro ga tooku hanarete ittemo
Kaisatsu no mukougawa
Hitogomi de mienaku naru
Furimuku koto naku
Sono mama kaette...
Boku no namida misetakunai kara
Sayonara mou namida shika wake aenai kara
Mou uso de tsunagaru shikanai kara
Soba ni itemo kurushii dake
Kimi no sono kokoro wa mou nido to modoranai
Doushite... Kawashita yakusoku hatasenai mama
Kesenai omoi wo dakishimeta mama
Ai no imi mo shiranai mama
Futari wa omoide ni
Sorezore no kagi wo kakeru
My love makes me sad from now on
It's not possible to forget it...
Llave
Adiós, ya no puedo llorar más
Ya no puedo seguir mintiendo
Aunque estés a mi lado, solo duele
Tu corazón ya pertenece a otro
Hasta que te envíe a la estación
No quiero escuchar tu triste voz
Es el final, así que no te rindas
Sonríe como siempre
Nuestras manos se separan de repente
El calor se desvanece
Poco a poco, tú y yo
Regresamos a ser solo 'amigos'
El dolor que no sentí
Se desmorona al intentar ser fuerte
Algo se desmorona
Adiós, el pacto que hicimos no se cumple
Abrazando sentimientos que no desaparecen
Sin saber el significado del amor
Ambos ponemos nuestras propias llaves en los recuerdos
Quería apoyarte
En cualquier momento, en cualquier situación
Incluso los cambios en esos sentimientos
Quiero perdonarlos
¿Cuánto más tengo que sufrir?
¿Este oscuro túnel terminará?
Eres irremplazable
La felicidad no se nos puede arrebatar
Desde cuándo a tu lado
Se convirtió en un lugar doloroso
Se ha vuelto un lugar del que no puedo regresar
Adiós, no olvides la amabilidad que recibiste
No te arrepientas de los momentos compartidos
Estoy pensando tanto en romper
Aunque tu corazón esté lejos, incluso si se aleja
Al otro lado de la plataforma
Desapareces entre la multitud
Sin mirar atrás
Así que me voy...
Porque no quiero que veas mis lágrimas
Adiós, ya no puedo llorar más
Ya no puedo seguir mintiendo
Aunque estés a mi lado, solo duele
Tu corazón ya no volverá nunca más
¿Por qué... el pacto que hicimos no se cumple?
Abrazando sentimientos que no desaparecen
Sin saber el significado del amor
Ambos ponemos nuestras propias llaves en los recuerdos
Mi amor me entristece a partir de ahora
No es posible olvidarlo...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: