Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 519

Life In The Dark

Yuya Matsushita

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Life In The Dark

(everlasting love baby girl(everlasting love baby girl
Everlasting life baby girlEverlasting life baby girl
Never kanawanai yumeNever kanawanai yume
Say goodnight and say goodbye)Say goodnight and say goodbye)

まだよがとけることのないまよなかめざめるMada yo ga tokeru koto no nai mayonaka mezameru
そのとなりにはかこにいただれかのおもかげSono tonari ni wa kako ni ita dareka no omokage
くらやみのなかひとりきりいまみてたゆめをKurayami no naka hitorikiri ima miteta yume wo
かみしめるようにめをとじてまくらだきしめるKamishimeru you ni me wo tojite makura dakishimeru

なにしていてもNani shite ite mo
なにもかんじないNanimo kanjinai
こどくのなかはいきぐるしいだけKodoku no naka wa ikigurushii dake
めのまえのげんじつがうそだったらいいとMe no mae no genjitsu ga uso dattara ii to
なんどかんがえただろうNando kangaeta darou

ねがってもいのってもないてもさけんでもNegatte mo inotte mo naite mo sakende mo
かわらないじじつをごまかすだけKawaranai jijitsu wo gomakasu dake
ふいにぼくにおそいかかるFui ni boku ni osoikakaru
くるしみをかきけすようにKurushimi wo kakikesu you ni
べっとのなかきょうもよるがあけてくBetto no naka kyou mo yoru ga aketeku

ふゆのおわりをつげるようなあたたかいあさにFuyu no owari wo tsugeru you na atatakai asa ni
しずかなへやできこえてるぼくのこきゅうだけShizuka na heya de kikoeteru boku no kokyuu dake
なにもかわらないひびをただこなしてくただけでNanimo kawaranai hibi wo tada konashiteku dake de
かなしみさえもわすれてるそんなきがするよKanashimi sae mo wasureteru sonna ki ga suru yo

たいせつなものTaisetsu na mono
うばわれてまでUbawarete made
このせかいにいきるいみあるのKono sekai ni ikiru imi aru no?
まもるべきものなんてなにひとつないよMamorubeki mono nante nani hitotsu nai yo
それでもすすむしかないSoredemo susumu shika nai

あいしてあいされきずつききずつけAishite aisare kizutsuki kizutsuke
あたりまえなことをもとめているAtarimae na koto wo motomete iru
こどくをつつみかくすようにKodoku wo tsutsumikakusu you ni
ひとごみのなかにきえてくHitogomi no naka ni kieteku
このせかいはきょうもひがしずんでくKono sekai wa kyou mo hi ga shizundeku

ねがってもいのってもないてもさけんでもNegatte mo inotte mo naite mo sakende mo
かわらないじじつをごまかすだけKawaranai jijitsu wo gomakasu dake
ふいにぼくにおそいかかるFui ni boku ni osoikakaru
くるしみをかきけすようにKurushimi wo kakikesu you ni
べっとのなかきょうもよるがBetto no naka kyou mo yoru ga
あけてもかわらないゆめはもうかなわないAkete mo kawaranai yume wa mou kanawanai
あのこえきくことさえできないAno koe kiku koto sae dekinai
かこにしがみついてることもKako ni shigamitsuiteru koto mo
みらいおもいはせることもMirai omoihaseru koto mo
もういみがないもうきみはもどらないMou imi ga nai mou kimi wa modoranai

(everlasting love baby girl(everlasting love baby girl
Everlasting life baby girlEverlasting life baby girl
Never kanawanai yumeNever kanawanai yume
Say goodnight and say goodbye)Say goodnight and say goodbye)

Vida en la Oscuridad

Amor eterno nena
Vida eterna nena
Nunca kanawanai sueño
Di buenas noches y di adiós

Todavía la noche no se desvanece, despierto en la medianoche
A mi lado, hay vestigios de alguien del pasado
En la oscuridad, solo, ahora veo un sueño
Cierro los ojos como si lo confirmara, abrazo la almohada

No importa lo que haga
No siento nada
La soledad es solo dolorosa
Si la realidad frente a mis ojos es una mentira
¿Cuántas veces lo he pensado?

Aunque desee, rece, llore, grite
Solo encubro la verdad inmutable
De repente, me ataca
Como si borrara el dolor
Dentro de la cama, hoy también amanece la noche

En una cálida mañana que anuncia el final del invierno
Solo puedo escuchar mi respiración en una habitación tranquila
Solo prolongando los días que no cambian nada
Siento que incluso olvido la tristeza

¿Hay algún significado en vivir en este mundo
Hasta que me quiten lo que es importante?
Aunque no haya nada que deba proteger
Aun así, solo puedo avanzar

Amándome, siendo amado, lastimando y siendo herido
Buscando cosas simples
Como si ocultara la soledad
Desapareciendo entre la multitud
Este mundo hoy también ve caer el sol

Aunque desee, rece, llore, grite
Solo encubro la verdad inmutable
De repente, me ataca
Como si borrara el dolor
Dentro de la cama, hoy también la noche
Aunque amanezca, el sueño inmutable ya no se cumplirá
Ni siquiera puedo escuchar esa voz
Ni aferrarme al pasado
Ni anticipar el futuro
Ya no tiene sentido, ya no puedes regresar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección