Traducción generada automáticamente
Umi Sono Ai
Yuzo Kayama
Love of the Sea
Umi Sono Ai
If a man is embraced by the sea,Umi ni dakarete otoko naraba
Even if he gets torn apart, let him hold onto his burning dreams.Tatoe yaburetemo moeru yumewo motou
If a man is embraced by the sea,Umi ni dakarete otoko naraba
Even if he's alone, let him read the stars as he goes.Tatoe hitoridemo hoshiwo yominagara
Let's ride the waves.Nami no ue wo yukou
Oh sea, my sea, with your great love,Umiyo oreno umiyo ookina sono aiyo
Let a man's feelings be held tight in his heart.Otoko no omoiwo sono mune ni dakitomete
Tomorrow's hopesAshitano nozomiwo
Will be given to us.Oretachini kurerunoda
If a man is embraced by the sea,Umi ni dakareta otoko naraba
Even if he has to risk his life,Tatoe hitotsudemo inochi azukeyou
If a man is embraced by the sea,Umi ni dakarete otoko naraba
Even if he faces a storm, let him overcome it.Tatoe ichidodemo arashi norikoete
Let's go to a distant land.Tooi kuni he yukou
Oh sea, my sea, with your great love,Umiyo oreno hahayo ookina sono aiyo
Let a man's emptiness be wrapped in his belly.Otoko no munashisa futokoroni daki yosete
It makes him forget,Wasuresaserunosa
And gives him peace.Yasuragiwo kureru noda
* Oh sea, my sea, with your great love,* Umiyo oreno umiyo ookina sono aiyo
Let a man's feelings be held tight in his heart.Otokono omoiwo sono muneni dakitomete
Tomorrow's hopesAshitano nozomiwo
Will be given to us.Oretachini kurerunoda
* repeat* repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuzo Kayama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: