Traducción generada automáticamente
Lemon
Yuzu Genkai
Lemon
yume naraba dore hodo yokatta deshou
imada ni anata no koto wo yume ni miru
wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
furubita omoide no hokori wo harau
modoranai shiawase ga aru koto wo
saigo ni anata ga oshiete kureta
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
anata ga inakya eien ni kurai mama
kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
ari wa shinai to wakatte iru
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaerenai
ima demo anata wa watashi no hikari
kurayami de anata no se wo nazotta
sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
uketome kirenai mono to deau tabi
afurete yamanai no wa namida dake
nani wo shiteita no nani wo miteita no
watashi no shiranai yokogao de
dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
watashi no koto nado douka wasurete kudasai
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
ima demo anata wa watashi no hikari
jibun ga omou yori
koi wo shiteita anata ni
are kara omou you ni
iki ga dekinai
anna ni soba ni ita no ni
marude uso mitai
totemo wasurerarenai
sore dake ga tashika
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
ame ga furiyamu made wa kaerenai
kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
ima demo anata wa watashi no hikari
Lemon
If it was a dream, how happy would it have been
I still dream of you
Like taking back things I've forgotten
Brushing off the dust of old memories
The happiness that won't come back
You taught me that in the end
The dark past I kept hidden
Without you, it will always be dark
Surely, I understand that
I won't be hurt anymore than this
The sadness of that day, the pain of that day
I loved all of it, with you by my side
The bitter smell of lemons that lingers in my heart
Until the rain stops, I can't go back
Even now, you are my light
In the darkness, I traced your back
I remember that outline clearly
Every time I encounter something I can't accept
It just keeps overflowing with tears
What were you doing? What were you looking at?
With a side profile I don't know
Somewhere, you are now in the same
loneliness as me, surrounded by tears
Please forget about me
As much as I wish from the bottom of my heart
Even now, you are my light
More than I thought
To you, whom I loved
I can't breathe
Even though you were so close
It's like a lie
I can't forget at all
That alone is certain
The sadness of that day, the pain of that day
I loved all of it, with you by my side
The bitter smell of lemons that lingers in my heart
Until the rain stops, I can't go back
Like a split fruit, one side of it
Even now, you are my light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuzu Genkai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: