Traducción generada automáticamente
Et je bois
Yves Jamait
Y bebo
Et je bois
El pequeño cigarrillo que mata al bazoLa petite clope qui tue le spleen
Me despertéVient de me réveiller un air
Algunos acordes que estoy asesinandoQuelques accords que j'assassine
En el que pongo mis versosSur lesquels je pose mes vers
Sin romperlos, los apilaréSans les casser je les entasse
En octosílabas muertasDans des octosyllabes morts
Esperando a que me rompaEn attendant que je trépasse
Por haber disfrutado del cuerpoD'en avoir apprécié le corps
Y bebo, y bebo, y remojo mi cadáverEt je bois, et je bois, et j'imbibe ma carcasse
De todo lo que fluye que es altamente alcohólico y rompeDe tout ce qui coule qui est fort alcoolisé et qui fracasse
Y bebo, y bebo, y remojo mi cadáverEt je bois, et je bois, et j'imbibe ma carcasse
De todo lo que fluye que es altamente alcohólico y rompeDe tout ce qui coule qui est fort alcoolisé et qui fracasse
Me divido me marchitaréJe divague je me ratatine
Veo mi futuro en el vinoJe vois mon avenir en vin
Todas mis emociones están espiadasToutes mes émotions s'avinent
Mis gusanos se vuelven divinosMes vers en deviennent divins
En mis palabras pongo mi prosaSur mes mots je pose mon prose
Y ofrecer un trato a la LunaEt propose un deal à la Lune
Deja que Pierrot deje ir las cosasQue Pierrot nous lâche les choses
Y que nos dé su plumaEt qu'il veuille nous laisser sa plume
Y bebo, y bebo, y remojo mi cadáverEt je bois, et je bois, et j'imbibe ma carcasse
De todo lo que fluye que es altamente alcohólico y rompeDe tout ce qui coule qui est fort alcoolisé et qui fracasse
Y bebo, y bebo, y remojo mi cadáverEt je bois, et je bois, et j'imbibe ma carcasse
De todo lo que fluye que es altamente alcohólico y rompeDe tout ce qui coule qui est fort alcoolisé et qui fracasse
La primera vez que te viLa première fois que je t'ai vu
Debo tener la boca en el culoJ'devais avoir la gueule dans l'cul
Por ser tentada conmigo de esta maneraPour m'être laissé ainsi tenter
¿Tuve que emborracharme?Fallait-il que j'sois bourré
¿Tenías que gustarme?Fallait-il que tu me plaises
No quiero pensar en elloJe ne veux pas y penser
¿Tuviste que joderme?Fallait-il que tu me baises
Así que me quedéSi bien que je suis resté
Y bebo, y bebo, y remojo mi cadáverEt je bois, et je bois, et j'imbibe ma carcasse
De todo lo que fluye que es altamente alcohólico y rompeDe tout ce qui coule qui est fort alcoolisé et qui fracasse
Y bebo, y bebo, y remojo mi cadáverEt je bois, et je bois, et j'imbibe ma carcasse
De todo lo que fluye que es altamente alcohólico y rompeDe tout ce qui coule qui est fort alcoolisé et qui fracasse
El corazón y el cuerpo dañadosLe coeur et le corps avachis
Así que aquí estoy sin ti en nuestra casaMe voilà donc sans toi chez nous
En los alquileres de GivenchyDans des relents de Givenchy
Escribo cosas sobre disgustoJ'écris des trucs sur le dégoût
Y esta noche si mi musa es marrónEt ce soir si ma muse est brune
Me gustaría beberlo sobre líasJe voudrais la boire sur lie
Mantener de ella sólo la escoriaNe garder d'elle que l'écume
La memoria de un olvidoLe souvenir d'un oubli
Y esta noche si mi musa es marrónEt ce soir si ma muse est brune
Me gustaría beberlo sobre líasJe voudrais la boire sur lie
Mantener de ella sólo la escoriaNe garder d'elle que l'écume
La memoria de un olvidoLe souvenir d'un oubli
Y esta noche si mi musa es marrónEt ce soir si ma muse est brune
Me gustaría beberlo sobre líasJe voudrais la boire sur lie
Mantener de ella sólo la escoriaNe garder d'elle que l'écume
La memoria de un olvidoLe souvenir d'un oubli
Y esta noche si mi musa es marrónEt ce soir si ma muse est brune
Me gustaría beberlo sobre líasJe voudrais la boire sur lie
Mantener de ella sólo la escoriaNe garder d'elle que l'écume
La memoria de un olvidoLe souvenir d'un oubli
Y bebo, y bebo, y remojo mi cadáverEt je bois, et je bois, et j'imbibe ma carcasse
De todo lo que fluye que es altamente alcohólico y rompeDe tout ce qui coule qui est fort alcoolisé et qui fracasse
Y bebo, y bebo, y remojo mi cadáverEt je bois, et je bois, et j'imbibe ma carcasse
De todo lo que fluye que es altamente alcohólico y rompeDe tout ce qui coule qui est fort alcoolisé et qui fracasse
Y bebo, y bebo, y bebo, y bebo, y beboEt je bois, et je bois, et je bois, et je bois, et je bois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Jamait y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: