Traducción generada automáticamente
Lifeline
Zac Maloy
Cuerda de vida
Lifeline
Cierro los ojos y me haces esperarClose my eyes you make me wait
Retengo el aliento, eliges mi destinoHold my breath you choose my fate
Cada vez que empiezo a preocuparme, abro los ojosEverytime I start to care, I open up my eyes
Y tú no estás ahí...And you're not there....
Me haces pensar que hay una oportunidadGet me thinking there's a chance
Pensamientos como estos son peligrososThoughts like these are dangerous
He pasado por esto mil vecesBeen through this a thousand times
pero aquí estoy de nuevo y está bienbut here I am again and that's alright
Estaré bienI'll be fine
Solo un poco de tu cuerda de vidaJust a little bit of your lifeline
Veo tu futuro, ¿ves el mío?I see your future, do you see mine
¿Soy parte de él, solo un poco, estaría bien?Am I a part of it, jus ta little bit, would be alright
Perfecto de la manera más extraña, quieto en desordenPerfect in the strangest way, standing still in disarray
Cuando veo esa luz dentro de tiWhen I see that light within you
Quiero entrar y sentir que brilla contigoI want to step inside and feel it shine with you
Caí, mañana, estabas allí bailando soloI fell in, tomororw, you were there dancing all alone
Si estoy soñando, déjame seguir durmiendoIf I'm dreaming just let me keep on sleeping
Despiértame cuando decidasWake me up when you decide
¿Te veré cuando abra los ojos?Will I see you when I open my eyes?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zac Maloy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: