Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 790

The Pursuit Of Knowledge

Zack Hemsey

Letra

La Quête de la Connaissance

The Pursuit Of Knowledge

Le soleil se dispersait à travers le verre coloréThe sun was scattered through the colored glass
Le sol était taché alors que la lumière s'enveloppait dans un bainThe floor was stained as light enveloped in a bath
Et des ombres sur le mur des piles de livres projetaientAnd shadows on the wall from piles of books were cast
Avec des rangées formant un couloir par lequel je passaisWith rows that formed an aisle in through which I passed
Voici les quartiers d'un reclus que je venais interrogerThese the quarters of a recluse whom I’d come to ask
Sur l'origine de la sagesse qu'on disait qu'il avaitAbout the origin of wisdom he was said to have
Pour obtenir l'histoire de "l'homme qui sait plus que quiconque", ou du moins je l'ai luTo get the story of “the man who knows more than any”, or so I read
Il m'a accueilli avec affection et puis il a ditHe welcomed me to sit with affection and then he said
"Depuis que j'ai sept ans, j'ai parcouru le monde par les mots“Since I was seven I’ve traveled the globe through words
En mission pour dévorer tout ce que je pouvais apprendreSet on a mission to devour all I could learn
J'ai étudié les écrits des plus grands esprits que tu as entendusI’ve studied the writings of the greatest minds you’ve heard
Découvert les principes que les meilleurs penseurs ont observésDiscovered the tenets that the finest thinkers observed
Plus j'acquiers, plus je cherche à gagnerThe more I gained, the more that I sought to earn
Plus j'atteins, plus le feu brûleThe more I attained, the hotter the fire burned
Avec chaque livre que je terminais, un autre était là pour servirWith every book I finished another was there to serve
Pour chaque texte que je lisais, il restait des pages à tournerFor every text I read there were pages still left to turn
J'ai appris de tous les migrants et vagabonds à qui j'écoutaisI’ve learned from all the migrants and drifters to whom I’d listen
Philosophes et soldats dont je sollicitais le savoirPhilosophers and soldiers whose knowledge I would solicit
Je connais les histoires de nations que je n'aurai jamais la chance de visiterI know histories of nations I’ll never have chance to visit
Les complexités de la science et de la langue avec grande précisionComplexities of science and language with great precision
Mais à la fin, je n'ai rien vu de ce qui a été donnéBut in the end I’ve seen nothing of what’s been given
Cette vie que j'ai employée, bien que je l'aime, elle a ses limitesThis life that I’ve employed, while I love it, it has its limits
L'échec que je regrette, bien que ce soit douloureux, je dois l'admettreThe failing I regret, though it’s painful, I must admit it
Car tout ce que je sais de ce monde, je ne l'ai jamais vécu"For everything I know of this world, I never lived it”

Un silence pesa un instant de réflexionA silence hung for a moment’s thought
Alors que les échos de la pièce s'estompaient et disparaissaientAs echoes from the room decayed and tapered off
Et là, nous étions assis à réfléchir, était-ce tout en vain ?And there we sat reflecting, was it all for naught?
Jusqu'à ce que je parle sincèrement avec cette brève remarqueUntil I spoke in earnest with this brief remark
J'ai dit que "bien qu'il soit évident que ta connaissance est rivalisée par beaucoup de sagacitéI said that “while it’s evident your knowledge is rivaled by much shrewdness
Je n'ai jamais rencontré un homme avec une telle sagesse qui soit si fou"I’ve never met a man with such wisdom who’s so foolish”
Alors il a souri et a ri et a demandé si jeThen he grinned and he chuckled and asked if I
Pourrais parler de ce que j'avais vu à travers mes voyages, alors j'ai réponduWould speak on what I’d seen through my travels, so I replied
"J'ai vu le trésor qui attend qu'un homme le trouve“I’ve seen the treasure that waits for a man to find
J'ai vu la conséquence quand le soleil et la lune se combinentI’ve seen the consequence when the sun and the moon combine
J'ai vu les sommets des montagnes qui touchent le cielI’ve seen the peaks of mountains that reach out and touch the sky
La lutte pour survivre et le désert où les rêves sont mortsThe struggle to survive and the desert where dreams have died
J'ai vu le meilleur et le pire que nous essayons de cacherI’ve seen the best and the worst that we try to hide
Le sel de la terre et le mal de l'humanitéThe salt of the earth and the evil of humankind
J'ai vu les naufragés et les pillards fouiller les débrisI’ve seen the wrecked and ravaged and scavengers rummage through debris
Et ceux qui cherchaient avec espoir, trouvant un sens là où il n'y en avait pasAnd those that searched in hope, finding meaning where none once used to be
Et certains qui ont pris d'assaut les plagesAnd some that stormed the beaches
Certains qui ont prêté allégeanceSome that pledged allegiance
Certains qui ont brûlé la terre pour des motifs avec lesquels ils ne sont pas d'accordSome that scorched the earth for motives that they don’t agree with
J'ai vu certains se perdre dans le courant de leur ressentimentSeen some get lost among the current of their grievance
Alors que la marée de la mort et de la naissance laissait certains sans voixWhile the tide of death and birth left some speechless
J'ai vu l'amour mettre certains à genouxI’ve seen love bring some to their knees
Et certains élever des cœurs quand ils sourient sans raisonAnd some lift hearts when they smile for no reason
J'ai vu des fins de contes de fées auxquelles croireI’ve seen fairytale endings to believe in
Et maintenant je vois un homme qui verrait la même chose s'il osait le saisir.And now I see a man who’d see the same if he’d but seize it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zack Hemsey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección