Traducción generada automáticamente

Adiós
Zahara
Goodbye
Adiós
How did you have the courage to make a love song?¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?
The noise of goodbye bursts in my earsEl ruido del adiós revienta en mis oídos
Let someone stop your heartbeatsQue alguien detenga tus latidos
They resonate with pain and you tremble with sadnessResuenan con dolor y tiemblas de tristeza
Dedicate me my farewell songDedícame mi canción de despedida
And dedicate me your farewell songY dedícame tu canción de despedida
How did you have the courage to make a love song?¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?
Memory of a balcony, that filters through my sensesRecuerdo de un balcón, que cuela mis sentidos
Let someone stop your pupilsQue alguien detenga tus pupilas
They blur with pain, you walk away clumsilyEmborronan con dolor, te alejas con torpeza
Dedicate me my farewell songDedícame mi canción de despedida
And dedicate me your farewell songY dedícame tu canción de despedida
How did you have the courage to make a love song?¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?
How did you have the courage to make a love song?¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?
How did you have the courage to make a love song?¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?
How did you have the courage to make a love song?¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: