Traducción generada automáticamente

Del Invierno
Zahara
Vom Winter
Del Invierno
Ich will nicht über dich reden, ich will nicht über dich redenYo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de ti
Aber wenn du mich dort fahren siehstPero si me encuentras conduciendo allí
Erinnere mich daran, dass ich Blumen vor ihrer Tür gelassen habeRecuérdame que deje flores en su puerta
Ich will nicht über dich reden, ich will nicht über mich redenYo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de mí
Der letzte Flug wird abhebenSaldrá el último vuelo
Sagen die Lautsprecher am ganzen FlughafenDirán los altavoces de todo el aeropuerto
Dass du gehen musstQue tienes que marcharte
Und dort wirst du mich nicht finden könnenY allí no podrás localizarme
Ich will nicht über dich reden, ich will nicht über dich redenYo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de ti
Mein Auto steht mitten auf der AutobahnMi coche está parado en mitad de la autopista
Ich schlafe weiter darin, und diese kalte NachtSigo durmiendo dentro, y aquella noche fría
Hochzeitsgeschenk des WintersRegalo de bodas del invierno
Es gibt keine Decke, keinen Kaffee, nichts, was brenntNo hay manta, café, no hay nada ardiendo
Kein Zuhause, keine Kinder, keinen HundNo hay casa, no hay hijos, ni perro
Niemand, der mir die Haare kämmtNo hay nadie que peine mi cabello
Niemand, der mir die Haare trocknetNo hay nadie que seque mi cabello



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: