Traducción generada automáticamente

Comme Tous Les Soirs
Zaho
Como todas las noches
Comme Tous Les Soirs
mi amor, mi amorMon amour, mon amour
Recuerda nuestros recuerdosRappelle-toi nos souvenirs
Éramos libres, éramos libresOn était libre, on était libre
Tuvimos toda la vidaOn avait toute la vie
Todos los días, todos los díasChaque jour, chaque jour
Parece tan lejos de nuestra risaSemble si loin de nos fous rires
Locamente, locamenteÀ la folie, à la folie
Nuestras almas están en peligroNos âmes sont en péril
¿Cuál es el punto de engañar a nuestros cuerpos?À quoi bon tromper nos corps?
Nuestros corazones en desacuerdo lo sabenNos cœurs en désaccord le savent
ambos estamos equivocadosOn a tous les deux tort
te hubiera tomado en mis brazosJe t'aurais pris dans mes bras
Y como cada tardeEt comme tous les soirs
hubiera dado el primer pasoJ'aurais fait le premier pas
Si como todas las nochesOui comme tous les soirs
Ya no podemos mentirnos, mentirnos unos a otrosOn ne peut plus se mentir, se mentir
Como todas las nochesComme tous les soirs
Dejar que las palabras nos traicionen, nos traicionenLaisser les mots nous trahir, nous trahir
Como todas las nochesComme tous les soirs
mi amor, mi amorMon amour, mon amour
¿Pero en qué nos hemos convertido?Mais que sommes nous devenus?
anónimo, anónimoDes anonymes, des anonymes
que viven en negaciónQui vivent dans le déni
Todos los días, todos los díasChaque jour, chaque jour
Un poco más a la derivaUn peu plus à la dérive
Melancolía, melancolíaMélancolie, mélancolie
Pero tu silencio es peorMais ton silence est pire
¿Cuál es el punto de engañar a nuestros cuerpos?À quoi bon tromper nos corps?
Nuestros corazones en desacuerdo lo sabenNos cœurs en désaccord le savent
ambos estamos equivocadosOn a tous les deux tort
te hubiera tomado en mis brazosJe t'aurais pris dans mes bras
Y como cada tardeEt comme tous les soirs
hubiera dado el primer pasoJ'aurais fait le premier pas
Si como todas las nochesOui comme tous les soirs
Ya no podemos mentirnos, mentirnos unos a otrosOn ne peut plus se mentir, se mentir
como cada tardeComme tous les soirs
Dejar que las palabras nos traicionen, nos traicionenLaisser les mots nous trahir, nous trahir
como cada tardeComme tous les soirs
como cada tardeComme tous les soirs
como cada tardeComme tous les soirs
Ya no podemos mentirnos, mentirnos unos a otrosOn ne peut plus se mentir, se mentir
como cada tardeComme tous les soirs
Dejar que las palabras nos traicionen, nos traicionenLaisser les mots nous trahir, nous trahir
mi amor, mi amorMon amour, mon amour
Es hora de que nos lo digamos el uno al otroIl est temps qu'on se le dise
Liberémonos, liberémonosQu'on se délivre, qu'on se délivre
De estas cadenas invisiblesDe ces chaînes invisibles
te hubiera tomado en mis brazosJe t'aurais pris dans mes bras
Y como cada tardeEt comme tous les soirs
hubiera dado el primer pasoJ'aurais fait le premier pas
Si como todas las nochesOui comme tous les soirs
Ya no podemos mentirnos, mentirnos unos a otrosOn ne peut plus se mentir, se mentir
como cada tardeComme tous le soirs
Dejar que las palabras nos traicionen, nos traicionenLaisser les mots nous trahir, nous trahir
como cada tardeComme tous les soirs
te hubiera tomado en mis brazosJe t'aurais pris dans mes bras
Y como cada tardeEt comme tous les soirs
hubiera dado el primer pasoJ'aurais fait le premier pas
Si como todas las nochesOui comme tous les soirs
Ya no podemos mentirnos, mentirnos unos a otrosOn ne peut plus se mentir, se mentir
Como todas las nochesComme tous le soirs
Dejar que las palabras nos traicionen, nos traicionenLaisser les mots nous trahir, nous trahir
Así que adiósDonc au revoir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: