Traducción generada automáticamente

Fille Perdue
Zaho
Chica Perdida
Fille Perdue
La vida te ahoga como a Floyd y la rodilla de la justiciaLa vie t'étouffe comme Floyd et le genou de la justice
Te tira al suelo, te empuja hacia los brazos de IblisElle te fout à terre, elle te pousse dans les bras d'Iblis
Chica perdida de arriba abajo en los barrios peligrososFille perdue de haut en haut des quartiers à risques
Tira su vida por la borda, llevada por el vicioFous sa vie en l'air, porté par le vice
Perdido en tu mente, porque persiste el dolorPerdu dans ta tête, car perdure la douleur
Has vendido tus valores, y tu futuro muereT'as bradé tes valeurs, et ton futur se meurt
Perdida en la fiesta, la niña está llena de rencorPerdue dans la fête, petite fille est pleine de rancœur
Quiere llenar el vacío, pero el dinero no llena los corazonesVeut combler le vide, mais l'argent remplit pas les cœurs
Todo en las apariencias, disfrazas tu malestarTout dans le paraître, tu déguises ton mal-être
Solo los ojos de tu madre te impiden romper la ventanaY a qu'les yeux de ta mère qui t'empêchent de briser la fenêtre
Buscaste un sentido, pero aún no hay respuestaT'as cherché un sens, mais toujours pas d'réponse
Te sientes como una chispa en un bidón de gasolinaTu t'sens comme une étincelle dans un bidon d'essence
La vida de ensueño pero a costa de tu almaLa vie de rêve mais au prix de ton âme
Tienes millones de excusas, así que la tuya está llena de dramasT'as des millions d'excuses, alors la tienne est pleine de drames
Solo los fajos que arden, pueden cortejarteY a qu'les liasses qui brûlent, qui peuvent te faire la cour
En el fondo eres como un volcán, que incendia el amorAu fond t'es comme un volcan, qui incendie l'amour
Destrozas tu corazón en encuentros salvajesTu bousilles ton cœur dans les corps-à-corps sauvages
Llevas una máscara, nadie conoce tu verdadero rostroTu portes un masque personne n'connaît ton vrai visage
Perdida en tu papel, solo malestar en tu estelaPerdue dans ton rôle, que du mal-être dans ton sillage
Niña a la deriva, a dos olas del naufragioPetite fille à la dérive, à deux vagues du naufrage
Hablas como una chica perdida, bailas como una chica perdidaTu parles comme une fille perdue, tu danses comme une fille perdue
Destrozas a quienes te aman, y solo el dinero te da vidaTu détruis ceux qui t'aiment, et y a que l'argent qui t'rend la vie
Llora como una chica perdida, grita como una chica perdidaPleure comme une fille perdue, crie comme une fille perdue
Cegada por lo que brilla, ¿recuperarás la vista?Aveuglée par ce qui brille, retrouveras-tu la vue
Solo una chica perdida, niña perdidaJuste une fille perdue, petite fille perdue
Solo una chica perdida, niña perdidaJuste une fille perdue, petite fille perdue
Ah ah, ah ah ah, ah ahAh ah, ah ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah ah, ah ahAh ah, ah ah ah, ah ah
¿Ves los ojos de mamá? Que todos los días fingenVois-tu les yeux de la maman? Qui tous les jours font semblant
Cada vez que mientes, es su corazón el que cuelgasÀ chaque fois que tu mens, c'est son cœur que tu pends
Champán para ahogar tus arrepentimientos, brindando por todos tus secretosDu champagne pour noyer tes regrets, à la santé de tous tes secrets
Tus penas han aprendido a nadar, contracorriente de tu vida doradaTes peines ont appris à nager, à contre courant de ta vie dorée
Fuera del camino de la infancia, directo al bulevar de los amantesSortie du chemin de l'enfance, direct vers boulevard des lovés
Avenida de la cocaína, calle de la indecencia, terminar en lugar de los sueños rotosAvenue du snif, rue de l'indécence, finir à place des rêves brisés
Mala influencia, ¿pero quién podrá salvarte?Mauvaise influence, mais qui pourra te sauver?
Malestar en la sangre, ni siquiera el alcohol te da náuseasMal de vivre dans le sang, même l'alcool ne t'donne plus la nausée
No estás en tu lugar en ningún lado, los hoteles, los palacios, la luna ya no brillaT'es nulle part à ta place, les hôtels, les palaces, la lune n'a plus d'éclats
Solo bailas por los brillos, bailaste en las mesas, bailaste para el diabloTu ne danses que pour les strass, tu as dansé sur les tables, dansé pour le diable
A solas te evades con el corazón encendido por las llamasÀ huit clôt tu t'évades le cœur embrasé par les flammes
Bailaste por dinero, bailaste en los bares, bailasteT'as dansé pour l'argent, dansé sur les bars, dansé
Pero el tiempo no espera, pasa las lágrimasMais le temps n'attend pas passe les larmes
Y te sientes sola, chica perdida, falta de luz, porque su sol ya no brillaEt tu te sens seule, fille perdu, manque de lumière, car son soleil ne brille plus
Y te sientes sola, chica perdida, falta de luz, porque su sol ya no brillaEt tu te sens seule, fille perdu, manque de lumière, car son soleil ne brille plus
Ah ah, ah ah, ah ahAh ah, ah ah, ah ah
Ah, ah ah ahAh, ah ah ah
Hablas como una chica perdida, bailas como una chica perdidaTu parles comme une fille perdue, tu danses comme une fille perdue
Destrozas a quienes te aman, y solo el dinero te da vidaTu détruis ceux qui t'aiment, et y a que l'argent qui t'rend la vie
Llora como una chica perdida, grita como una chica perdidaPleure comme une fille perdue, crie comme une fille perdue
Cegada por lo que brilla, ¿recuperarás la vistaAveuglé par ce qui brille, retrouveras-tu la vue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: