Traducción generada automáticamente

Tourner La Page
Zaho
Die Seite umblättern
Tourner La Page
Ich habe auf meinem Weg viele Landschaften gesehenJ'ai vu sur ma route plein de paysage
Mit Worten male ich BilderAvec des mots je peins des images
Aus meinem Käfig entkommen, eine Stufe höherSortie de ma cage, monté d'un étage
Heute schweb ich in den WolkenAujourd'hui je plane dans les nuages
Ich lasse das Leben mich mitreißen, ich lasse meine Feder mich tragen,Je laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter,
Es ist nicht so einfach, die Seite umzublättern.C'est pas si facile de tourner la page.
Wenn die Gegenwart mir entgleitet und die Vergangenheit mich verfolgt,Quand le présent m'échappe et que le passé me trac
Seufze ich, um zu sagen, schade.Je soupire pour dire dommage
Ich halte einen Moment inne, nur für ein LiedJe m'arrête un moment, juste pour une chanson
Ich hole die flüchtige Zeit nach.Je rattrape le temps volage
Ich lasse das Leben mich mitreißen, ich lasse meine Feder mich tragenJe laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter
Meine Freuden und meine Sorgen.Mes joies et mes peines
Ich lasse das Leben mich mitreißen, ich lasse meine Feder mich tragenJe laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter
Ich warte auf die Welle, die mich ruft.J'attends cette vague qui m'appelle
Um die stummen Worte zu vergeben, die Zeit rinnt im SanduhrPour pardonner les mots muets, le temps coule dans le sablier
Um zu vergessen, nicht zu brechen, ich gehe weiter, ohne zu wissen, wohin ich gehe.Pour oublier, ne pas plier, j'avance sans savoir ou je vais.
Ich versuche, die Seite umzublättern.J'essaie de tourner la page
Betrunken wie ein Poet, frei wie eine Möwe,Ivre comme un poète, libre comme une mouette,
Begleite ich die Einsamen auf hoher See.J'accompagne les solitaire au large
In einem Ozean aus Reichtum, bei schönem Wetter oder Sturm,Dans un océan de reges, sous le beau temps ou l'orage,
Lasse ich meinen Schatten zurück und schwimme.Je dépose mon ombre et je nage
Ich lasse das Leben mich mitreißen, ich lasse meine Feder mich tragen, es ist nicht so einfach, die Seite umzublättern.Je laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter, c'est pas si facile de tourner la page
An diejenigen, die mir zuhören und selbst gefangen sind,A ceux qui m'écoutent et qui d'eux même sont otage,
Schreibe ich, um euch Mut zu machen.J'écris pour vous dire courage.
An diejenigen, die mir zuhören, selbst wenn ich zweifle,A ceux qui m'écoutent même lorsque je doute
Singe ich danke, ich liebe euch, wenn ich feige bin.Je chante merci je vous aimes quand je suis lâche
Ich lasse das Leben mich mitreißen, ich lasse meine Feder mich tragenJe laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter
Meine Freuden und meine Sorgen.Mes joies et mes peines
Ich lasse das Leben mich mitreißen, ich lasse meine Feder mich tragenJe laisse la vie m'emporter, je laisse ma plume me porter
Ich warte auf die Welle, die mich ruft.J'attends cette vague qui m'appelle
Um die stummen Worte zu vergeben, die Zeit rinnt im SanduhrPour pardonner les mots muets, le temps coule dans le sablier
Um zu vergessen, nicht zu brechen, ich gehe weiter, ohne zu wissen, wohin ich gehe.Pour oublier, ne pas plier, j'avance sans savoir ou je vais.
Ich versuche, die Seite umzublättern.J'essaie de tourner la page
Ich habe auf meinem Weg viele Landschaften gesehenJ'ai vu sur ma route plein de paysage
Mit Worten male ich Bilder.Avec des mots je peins des images
Ich habe auf meinem Weg viele Landschaften gesehenJ'ai vu sur ma route plein de paysage
Mit Worten male ich Gesichter.Avec des mots je peins des visages
Ich habe auf meinem Weg viele Landschaften gesehenJ'ai vu sur ma route plein de paysage
Mit Worten zolle ich Respekt.Avec des mots je rends hommage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: