Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro wo Hiraite
ZARD
Ouvre ton cœur
Kokoro wo Hiraite
Je ne suis peut-être pas la personne
わたしはあなたが思ってるような人では
Watashi wa anata ga omotteru you na hito dewa
que tu penses que je suis
ないかもしれない
Nai kamo shirenai
Mais c'est étrange, tu sais
でも不思議なんだけど
Demo fushigi nan dakedo
Quand j'entends ta voix,
あなたの声を聞いてると
Anata no koe wo kiiteru to
j'ai vraiment un sentiment doux.
とても優しい気持ちになるのよ
Totemo yasashii kimochi ni naru no yo
Je ne veux pas oublier comme ça,
このままずっと忘れたくない
Kono mama zutto wasuretakunai
Même si maintenant ça devient un souvenir,
今が思い出に変わっても
Ima ga omoide ni kawattemo
Bien que je n'aie pas de mots, sûrement tu as aussi
言葉はないけどきっとあなたも
Kotoba wa nai kedo kitto anata mo
Le même ressenti, n'est-ce pas?
同じ気持ちでいるよね
Onaji kimochi de iru yo ne
Je ne suis pas douée pour
人の深く付き合うこと
Hito no fukaku tsukiau koto
me rapprocher des gens profondément,
わたしもそんなに得意じゃなかった
Watashi mo sonna ni tokui ja nakatta
Mais en te regardant,
でもあなたを見ていると
Demo anato wo miteiru to
je trouve que tu me ressembles, c'est frustrant.
わたしと似ていてもどかしい
Watashi to nite ite modokashii
C'est ce genre de choses que j'adore chez toi.
そういうところがたまらなく好きなの
Sou iu tokoro ga tamaranaku suki na no
Assis tous les deux entre les bâtiments,
ビルの隙間に二人座って
BIRU no sukima ni futari suwatte
ous regardions simplement passer les gens.
道行く人をただ眺めていた
Michi iku hito wo tada nagamete ita
C'était triste que le temps passe si vite,
時間が過ぎるのが悲しくて
Jikan ga sugiru no ga kanashikute
et je me suis blottie contre ton épaule.
あなたの肩に寄り添った
Anata no kata ni yorisotta
Mon rêve, ton sourire,
My dream Your smile
My dream Your smile
Plus j'essaie d'oublier, plus je t'aime.
忘れようとすればするほど好きになる
Wasureyou to sureba suru hodo suki ni naru
Même si c'est une erreur ou une illusion,
それが誤解や錯覚でも
Sore ga gokai ya sakkaku demo
J'ouvre mon cœur.
心を開いて
Kokoro wo hiraite
À tout moment, je vais plonger
どんな時もあなたの胸に
Donna toki mo anata no mune ni
sans hésitation dans ton cœur.
迷わず飛び込んで行くね
Mayowazu tobikonde yuku ne
Ton rêve, je crois,
Your dream I believe
Your dream I believe
j'ouvre mon cœur plein de papillons.
ときめいてる心を開いて
Tokimeiteru kokoro wo hiraite




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZARD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: