Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tomatteita Tokei ga Ima Ugoki Dashita
ZARD
Tomatteita Tokei ga Ima Ugoki Dashita
また巡り会う春をmata meguri au haru wo
待っている時よ つづれmatte iru toki yo tsuzure
そして人は皆soshite hito wa mina
僅かな誇りと運命を感じているwazuka na hokori to unmei wo kanjite iru
此処には過去も未来もないkoko ni wa kako mo mirai mo nai
今しかないima shika nai
まわり道も意味のあるmawarimichi mo imi no aru
修行と気付く日が来るshugyou to kidzuku hi ga kuru
きっとどこかへとkitto doko ka e to
つながっているtsunagatte iru
冷たい石の上を歩くtsumetai ishi no ue wo aruku
靴音が懐かしいよねkutsuoto ga natsukashii yo ne
許せなかった幼い日yurusenakatta osanai hi
どうかせめて前途ある未来にdouka semete zento aru mirai ni
君の胸の中に 何も持たずに今kimi no mune no naka ni nanimo motazu ni ima
飛び込んでいけるなら ねえtobikonde ikeru nara nee
いきたいよ 何処か果てまでikitai yo doko ka hate made
悲しい雨が心を濡らしてゆくkanashii ame ga kokoro wo nurashite yuku
止まっていた時計が今動き出すからtomatte ita tokei ga ima ugokidasu kara
君と眠る時間 他人には見せない顔kimi to nemuru jikan tanin ni wa misenai kao
だんだん君との思い出も薄れていくよdan dan kimi to no omoide mo usurete iku yo
哀しい雨が心を濡らしてゆくkanashii ame ga kokoro wo nurashite yuku
止まっていた時計が今 動くtomatte ita tokei ga ima ugoku
君の胸の中 何も持たずに今kimi no mune no naka nanimo motazu ni ima
飛び込んでいけるなら ねえtobikonde ikeru nara nee
いきたいよ 何処か果てまでikitai yo doko ka hate made
悲しい雨が心を濡らしてゆくkanashii ame ga kokoro wo nurashite yuku
止まっていた時計が今動き出したよtomatte ita tokei ga ima ugokidashita yo
止まっていた時計が今動き出すからtomatte ita tokei ga ima ugokidasu kara
Tomatteita Tokei ga Ima Ugoki Dashita
Terwijl we wachten tot de lente weer aanbreekt, voelen we allemaal een beetje trots en een gevoel van verbondenheid met het verleden
Hier is geen verleden of toekomst, alleen het heden. De dag zal komen dat je beseft dat zelfs de omwegen waardevolle leermomenten zijn en je uiteindelijk ergens naartoe zullen leiden
Het geluid van voetstappen op koude stenen roept herinneringen op aan mijn kindertijd, toen ik het ze niet kon vergeven. Toch hoop ik op een betere toekomst
Als ik zomaar met lege handen je hart in kon springen, zou ik graag naar de verste uithoeken van de aarde reizen. De droevige regen zou mijn hart doordrenken. De stilgevallen klok zou eindelijk weer gaan lopen
De tijd die ik slapend met jou doorbreng, is een kant die ik voor anderen verborgen houd. Mijn herinneringen aan jou vervagen langzaam. Een droevige regen doordrenkt mijn hart. De stilstaande klok beweegt nu weer
Als ik zomaar, zonder iets in mijn handen, je hart in kon springen, zou ik graag naar de verste uithoeken van de aarde gaan. De droevige regen bevochtigt mijn hart. De stilstaande klok is nu weer in beweging gekomen. De stilstaande klok begint nu te bewegen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZARD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: