Traducción generada automáticamente

Nusrat
ZAYN
Nusrat
Nusrat
Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)Ooh-ooh-ooh (ah, ha-ah-ah-ah) (ha)
(Ha-ah-ah-ah) (ha)(Ha-ah-ah-ah) (ha)
Sept ans et un million de choses traversent mon espritSeven years and a million things are runnin' through my mind
Tu vois, j'ai passé du temps, je voulais dire le temps que j'ai passé, ma tête était dans les nuagesYou see I spent the time, I meant the time I spent, my head was in the weeds
C'était le nuage le plus sombre, je devais le laisser derrière et c'est une bénédiction, ouaisIt was the darkest cloud, I had to leave behind and it's a blessing, yes
Peins-moi comme un pessimistePaint me as a pessimist
Au fait, comment tu vas ?By the way, how have you been?
Oh, chérie, j'espère que le sentiment va changerOh, babe, hope the sentiment changes
Dans un avion, je te jure, c'est plus facile de voirOn a plane, I swear it's easier to see
Les feuilles vont changerThe leaves are gonna change
Jusqu'à ce que le soleil s'éteigne, je crierai encore ton nomTill the Sun burns out, I'll still be calling out your name
Crierai encore ton nomCalling out your name
Parce que quand les lumières s'éteignent, je te jure'Cause when the lights go down, I swear
Je, je serai juste à tes côtésI, I'm gonna be right by your side
Et quand les lumières s'éteignent, je serai là où tu esAnd when the lights go down, I'll be there where you are
Je serai là à tes côtésBe there by your side
L'alcool que j'ai bu a envahi mon corpsThe liquor I drank went all in my body
Dans mon propre coin, je ne traîne avec personneIn my own place, ain't fuckin' with nobody
Cherchant ma place, je ne viens de personneLookin' for my place, ain't comin' from nobody
Ici depuis quatre jours, je suis en train d'aimer quelqu'unBeen here four days, been lovin' on somebody
À quoi bon ? Juste une excuse, as-tu choisi de perdre ce sentiment ?What's the use? Just excuse, did you choose to just lose the feeling?
Toi et moi, juste un déjà-vu, peut-on choisir de perdre ce sentiment ?Me and you, just déjà vu, can we choose to just lose the feeling?
Parce que quand les lumières s'éteignent, je te jure'Cause when the lights go down, I swear
Je, je serai juste à tes côtésI, I'm gonna be right by your side
Et quand les lumières s'éteignent, je serai là où tu esAnd when the lights go down, I'll be there where you are
Je serai là à tes côtésBe there by your side
Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)
Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)Ooh (ba-da-ba-da-ba-da)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZAYN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: