Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 142.890

Si

Zaz

Letra

Significado

Ja

Si

Wenn ich die Freundin des guten Gottes wäreSi j'étais l'amie du bon Dieu
Wenn ich die Gebete kannteSi je connaissais les prières
Wenn ich blaues Blut hätteSi j'avais le sang bleu
Die Gabe, alles zu löschen und neu zu machenLe don d'effacer et tout refaire
Wenn ich Königin oder Zauberin wäreSi j'étais reine ou magicienne
Prinzessin, Fee, große KapitäninPrincesse, fée, grand capitaine
Eines edlen RegimentsD'un noble régiment
Wenn ich die Schritte eines Riesen hätteSi j'avais les pas d'un géant

Würde ich den Himmel in Elend bringenJe mettrais du ciel en misère
Alle Tränen in einen Fluss verwandelnToutes les larmes en rivière
Und Blumen aus dem Sand wachsen lassenEt fleurirais des sables
Wo selbst die Hoffnung vergehtOù filent même l'espoir
Ich würde Utopien säenJe sèmerais des utopies
Bücken wäre verbotenPlier serait interdit
Man würde die Blicke nicht mehr abwendenOn ne détournerait plus les regards

Wenn ich Tausende und Abertausende hätteSi j'avais des milles et des cents
Das Talent, die Kraft oder den CharmeLe talent, la force ou les charmes
Von Meistern, von MächtigenDes maîtres, des puissants
Wenn ich die Schlüssel zu ihren Seelen hätteSi j'avais les clés de leurs âmes
Wenn ich wüsste, wie man die Waffen ergreiftSi je savais prendre les armes
Im Feuer einer Armee von TitanenAu feu d'une armée de titans
Würde ich Flammen entzündenJ'allumerais des flammes
In den erloschenen Träumen der KinderDans les rêves éteints des enfants
Ich würde den Schmerzen Farben gebenJe mettrais des couleurs aux peines
Ich würde Eden erfindenJ'inventerais des éden
An Orten des GlücksAux pas de chances
An Orten der Sterne, an Orten der NichtsAux pas d'étoiles, aux moins que rien

Aber ich habe nur ein Herz aus LumpenMais je n'ai qu'un cœur en guenille
Und zwei Hände aus ZweigenEt deux mains tendues de brindilles
Eine Stimme, die der Wind am Morgen vertreibtUne voix que le vent chasse au matin
Aber wenn unsere nackten Hände sich vereinenMais si nos mains nues se rassemblent
Unsere Millionen Herzen zusammenNos millions de cœurs ensembles
Wenn sich unsere Stimmen vereinenSi nos voix s'unissaient
Welche Winter würden da widerstehen?Quels hivers y résisteraient?

Eine starke Welt, eine Seelenverwandte ErdeUn monde fort, une terre âme sœur
Wir werden aus diesen Aschen bauenNous bâtirons dans ces cendres
Stück für Stück, Krümel für KrümelPeu à peu, miette à miette
Tropfen für Tropfen und Herz für HerzGoutte à goutte et cœur à cœur

Stück für Stück, Krümel für KrümelPeu à peu, miette à miette
Tropfen für Tropfen und Herz für HerzGoutte à goutte et cœur à cœur

Escrita por: D / JJ Goldman / Si / ZAZ. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Phelipe. Subtitulado por Roberta. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección