Traducción generada automáticamente

Adieu tristesse
Zazie
Adiós tristeza
Adieu tristesse
Me voy a ir, ir, amiga míaJe vais m'en aller, aller, mon amie
Me voy a ir a vivir mi vidaJe vais m'en aller vivre ma vie
Al otro ladoDe l'autre côté
Voy a sembrar la duda y retomar mi caminoJe vais semer le doute et reprendre ma route
Y retomar mi caminoEt reprendre ma route
Te amé tanto, tanto, amiga míaJe t'ai tant aimée, aimée, mon amie
Te amé tanto que en mi vidaJe t'ai tant aimée que dans ma vie
Hiciste tu nidoTu as fait ton nid
Aún así me voyJe m'envole quand même
Adiós tristeza, tengo que dejarteAdieu tristesse, il faut que je te laisse
He dejado tantas lágrimas, lágrimas, caerJ'ai laissé autant de larmes, larmes, couler
Como dejé que el barco se hundiera, heridaQue j'ai laissé le navire chavirer, blessée
Y por la ola, ola, arrastradaEt par la vague, vague, emportée
Sí, dejé que mis risas se ahogaranOui, j'ai laissé mes rires se noyer
Me voyJe m'en vais
Voy a secar mis lágrimas, lágrimasJe vais mes larmes, larmes, sécher
Sí, me voy lejos de ti, mi dolorOui je m'en vais loin de toi, ma peine
Si me voy, es porque la tormenta, tormenta, ha pasadoSi je m'en vais, c'est que l'orage, orage, est passé
Es porque sé que ser feliz vale la penaC'est que je sais qu'être heureux vaut la peine
Me voy a ir, hermosa enemigaJe vais m'en aller, ma belle ennemie
Me voy a ir a vivir mi vidaJe vais m'en aller vivre ma vie
Al otro ladoDe l'autre côté
Sembraste la duda y tomé un camino equivocadoTu as semé le doute et j'ai fait fausse route
Y tomé un camino equivocadoEt j'ai fait fausse route
Te di tanto, tanto mi dolorJe t'ai tant donné, donné ma peine
Tantas y tantas años que me arrastroTant et tant d'années que je me traîne
A ti condenada, aún así me escapoA toi condamnée, je m'évade quand même
Adiós tristeza, tengo que dejarteAdieu tristesse, il faut que je te laisse
He dejado tantos sueños, sueños, pasarJ'ai laissé autant de rêves, rêves, passer
Te dejé hacerme todo este dañoJe t'ai laissé me faire tout ce mal
Y el viento helado, y los inviernos, inviernos, han pasadoEt le vent glacé, et les hivers, hivers, ont passé
Luego rasgaron el tejido de mi velaPuis déchiré le tissu de ma voile
Me voy, voy a dejar, dejar el puertoJe m'en vais, je vais quitter, quitter le port
Sí, me voy lejos de ti, mi dolorOui je m'en vais loin de toi, ma peine
Si me voy es porque el sueño aún sueñaSi je m'en vais c'est que le rêve rêve encore
Es porque sé que ser feliz vale la penaC'est que je sais qu'être heureux vaut la peine
Me voy a ir, ir, amiga míaJe vais m'en aller, aller, mon amie
Me voy a ir a vivir mi vidaJe vais m'en aller vivre ma vie
El viento ha cambiado, ha sembrado el odioLe vent a tourné, il a semé la haine
Olvidamos que nos amamosOn oublie que l'on s'aime
Olvidamos que nos amamosOn oublie que l'on s'aime
Me voy a sembrar, sembrar mi dolorJe m'en vais semer, semer ma peine
A los cuatro vientos, sembrar mientras hay tiempoAux quatre vents, semer tant qu'il est temps
El deseo de amarnos al niño que dejoL'envie de s'aimer à l'enfant que je laisse
Adiós tristeza, tienes que dejarnosAdieu tristesse, il faut que tu nous laisses
Déjame al menos el tiempo, el tiempo de intentarLaisse-moi au moins le temps, le temps d'essayer
Sí, déjame otra oportunidadOui laisse-moi encore une chance
Oh sí, déjame al menos el tiempo, el tiempo de encontrarOh oui laisse-moi au moins le temps, le temps de trouver
Lo poco de mí que me salvaráLe peu de moi qui me sauvera
Me voy, levanto las velas, velas, otra vezJe m'en vais, je mets les voiles, voiles, encore
Sí, me voy lejos de ti, mi dolorOui je m'en vais loin de toi, ma peine
Y del viento malo, de los vientos fríos y de los vientos fuertesEt du vent mauvais, des vents froids et des vents forts
Tanto sé que ser feliz vale la penaTant je sais qu'être heureux vaut la peine
Sí, me voy, quiero encontrar la calma, calmaOui je pars, je veux le calme, calme, trouver
Sí, lejos de ti, estaré serenaOui, loin de toi, je serai sereine
Y soy el faro y solo tengo que dejarme guiarEt je suis le phare et je n'ai qu'à me laisser guider
Hay que creer que ser feliz vale la penaIl faut croire qu'être heureux vaut la peine
Sí, me voy, y la calma, calma encontrarOui je pars, et le calme, calme trouver
Sí, lejos de ti, estaré serenaOui, loin de toi, je serai sereine
Y seré el faro y solo tendré que dejarme guiarEt serai le phare et n'aurai qu'à me laisser guider
Hay que creer que ser feliz vale la penaIl faut croire qu'être heureux vaut la peine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zazie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: