Traducción generada automáticamente
E, draga, draga
Zdravko Colic
E, draga, draga
E, draga, draga
Las aves migratorias se vanZimi odlaze ptice selice
pero siempre regresan,al' se uvijek vracaju,
yo nunca iré a esos lugaresa ja necu nikad na ta mjesta
que te recuerdan.sto na tebe sjecaju.
En la fría cama, Dios, las maletas,Na hladnoj postelji, Boze, koferi,
copos de nieve en la ventana,pahulje u prozoru,
esas son las últimas imágenes que recuerdoto su zadnje slike koje pamtim
y que no se borran.i koje se ne brisu.
Otra vez huele a invierno, nieveMirise evo opet zima, snjegovi
y ya están asando castañas jóvenes.i kod nas vec se peku mladi kesteni.
E, cariño, cariño, si la suerte estuviera de mi ladoE draga, draga da je srece
estarías conmigo pero no será así...bila bi samnom ali ti se nece...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zdravko Colic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: