Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53

A Volta Do Filho

Zé da Silva e Silveri

Letra

El Regreso del Hijo

A Volta Do Filho

Soy el hijo que regresaEu sou o filho que volta
A golpear la misma puertaA bater na mesma porta
Que hace mucho tiempo cerréQue há muito tempo fechei

Cuando me fui llorandoQuando eu fui embora chorando
Y aquí también sollozandoE aqui também soluçando
A papá y mamá dejéPapai e mamãe eu deixei

Era una noche asíEra uma noite assim
Y mira allí en el jardínE veja ali no jardim
Las mismas hortensiasOs mesmos pés de hortênsia

Desgastadas por la edadDesfolhados pela idade
O tal vez por la añoranzaOu talvez pela saudade
Que sintieron en mi ausenciaQue sentiu na minha ausência

Mira la jaula vacíaVeja a gaiola vazia
Del canario que un díaDo canário que um dia
Yo mismo soltéEu mesmo mandei soltar

Tal vez el pobre pajaritoTalvez que o pobre passarinho
Regresó a su viejo nidoVoltou ao seu velho ninho
Como yo regresé a mi hogarComo eu voltei a meu lar

Mira a mi perro policíaVeja meu cão policial
Ladrando allí en el patioLatindo ali no quintal
Tal vez me reconocióTalvez me reconheceu

Ven, Lobo, ven, soy tu dueñoVem, Lobo, vem, sou seu dono
Que te dejó abandonadoQue te deixou no abandono
Sin siquiera decirte adiósSem ao menos dizer-lhe adeus

¿Todavía existe mi guitarraSerá que ainda existe aquele meu violão
En un rincón de la salaNum cantinho no salão
Desde el día que me fui?Desde o dia que eu parti?

Mis amigos que se quedaronMeus colegas que ficaram
Tal vez murieron o cambiaronTalvez morreram ou mudaram
¿O están todos aquí?Ou estão todos aqui?

Ya es alta la madrugadaJá vai alta a madrugada
Mira la ventana cerradaVeja a janela fechada
Del cuarto de mis viejitosDo quarto de meus velhinhos

Tal vez mamá lloraTalvez mãezinha chora
Sin pensar que ahoraSem nunca pensar que agora
Su hijo está tan cercaSeu filho está tão pertinho

Tal vez piensan que moríTalvez pensam que eu morri
Porque nunca les escribíPorque nunca lhes escrevi
Desde mi despedidaDesde a minha despedida

Deben estar ancianosEles devem estar velhinhos
En la curva del caminoJá na curva do caminho
Que conduce al final de la vidaQue conduz ao fim da vida

¡Mamá, papá! ¡Abre la puerta, papá!Mamãe, papai! Abra a porta, papai!
Tu hijo ha regresadoO seu filho está de volta
Para pedir tu bendiciónPra pedir sua bênção

Abre la puerta, papáAbra a porta, papai!
Sé que tu vozEu sei que sua voz
No se corta por la emociónNão sai cortada pela emoção

No necesitas decir nadaNão precisa dizer nada
Deja que las lágrimas derramadasDeixe as lágrimas derramadas
Empapen mi pecho de dolorBanhar meu peito de dor

Yo que viví sin cariñoEu que vivi sem carinho
Veinte años, papacitoVinte anos, papaizinho
Ahora quiero tu calorQuero agora seu calor

Papá, ¿dónde está mamá?Papai, cadê minha mãezinha?
Mi pensamiento adivinaMeu pensamento adivinha
Mirando en tus ojosOlhando nos olhos seus

Hijo, llorando quiero decirMeu filho, chorando eu quero dizer
Tu madre no puede vivirSua mãe não pode viver
Y se va con DiosE vou-se embora com Deus

¡Dios mío! Fui el culpableMeu Deus! Eu fui o culpado
De haber matado de tristezaDe desgosto ter matado
A aquella que me crióAquela que me criou

Ausente de sus hijosQue ausente de seus filhinho
Como una flor entre espinasQual uma flor entre espinhos
Marchitó en el abandonoNo abandono murchou

Papá, ¡cómo estás envejecido!Papai, como está velhinho!
Tus cabellos están blancosOs seus cabelos estão branquinhos
Fueron las edades sin finForam as idades sem fim

Te encontré más abatidoTe encontrei mais abatido
De tanto haber padecidoDe tanto ter padecido
Veinte años lejos de míVinte anos longe de mim

Veo allí la fotografíaVejo ali a fotografia
De mamá que un díaDa mãezinha que um dia
Dejé aquí llorandoAqui deixei a chorar

Parece que me diceParece que ela me diz
Hijo, ¡qué feliz estoyFilho, como estou feliz
De verte regresar!Por ver você regressar

Partí para hacer fortunaParti para fazer riqueza
Para sacar de la pobrezaPara tirar da pobreza
A mi papá y mi mamáO meu pai e minha mãezinha

Comprendí demasiado tardeCompreendi tarde demais
Que eran mis viejos padresQue eram meus velhos pais
La mayor riqueza que teníaA maior riqueza que eu tinha

Quien vive cerca de sus padresQuem vive perto dos pais
Nunca los abandonesNão abandones jamais
Porque su amor profundoPorque seu amor profundo

Es el amor universalÉ o amor universal
No encontrarás otro igualNão encontrarás outro igual
En ningún lugar de este mundoEm nenhum lugar deste mundo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé da Silva e Silveri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección